< La Bu 33 >
1 Elohim Pathen mite jousen Yahweh Pakai thangvahna la kipah tahin saohen; milung thenghon Ama athangvah diuhi lomtah ahi.
Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
2 Semjang gin ngaitah in Yahweh Pakai thangvah un, tumgin jangsom ngaitah saijin nguiheo vin saovin.
Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
3 Yahweh Pakai thangvahnan lathah saovin; thepna neitah in selangdah saijun lang kipah tah in la saovin.
Sing to him a new song, play skilfully and shout merrily.
4 Yahweh Pakai thusei jouse chu atah ahin chuleh anatoh athilbol jouse chu tahsan thei cheh ahi.
For the Lord is straight in his promise; and all that he does is in faithfulness.
5 Adihleh apha kiti jouse chu Yahweh Pakai deilam ahin, Amingailutna longlou chun vannoi leiset hi adimin ahi.
Justice and right he loves; the earth is full of his kindness.
6 Yahweh Pakai thucheng hin bou vanmun hi asem doh in, Ama thucheng haikhum chun ahsi jouse apendoh sah tai.
By his word the heavens were made, all their host by the breath of his mouth.
7 Aman twikhanglen jong agamgi asempeh in chule twikhanglen jouse hi munkhat a aveikhom sah in akoidet in ahi.
He gathers the sea in a bottle, the ocean he puts into store-houses.
8 Vannoi leiset pumpin Yahweh Pakaihi jana peohen, chuleh mijouse a-angsung a kichatah in dingu hen.
Let the whole world honour the Lord, let all who live on earth be in awe.
9 Ajeh chu ama thucheng khat in leiset khang akipatsah ahi! Ama thupeh a kitungdoh jeng ahi.
For at his word it came into being, at his command it stood forth.
10 Yahweh Pakai in namtin vaipi thil gon houchu asuhboi peh in, chuleh atohgon hou jouse chu asuhmo peh in ahi.
The Lord frustrates the designs of the nations, what the peoples have purposed, he brings to nought,
11 Ahinlah Yahweh Pakai thilgon vang tonsot in adet jing e, ama tohgot hochu itih a jong killing lou ahi.
but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
12 A pakaiju Elohim Pathen hikha nammite chu anunnom ahiuve, Yahweh Pakai in agoulo dinga alhen nammite chu anun nom ahiuve.
Happy the nation whose God is the Lord, the people he chose for himself as his own.
13 Yahweh Pakai in vanna konnin mihemte jouse ahin ven musoh kei e.
The Lord looks down from heaven, he sees all of humanity;
14 Alaltouna a konin ahin ven leiset chunga cheng jouse hindan ahesoh keijin ahi.
from where he rules he gazes on all who inhabit the earth.
15 Alung thim u sempa ama ahijeh'in alung gellu le athilbol jouseo ahesoh kei e.
He fashions the hearts of them all, and gives heed to all that they do.
16 Gal manchah phapen in lengpa huhdoh jou pontin, hangta le hansan nan jong gal hat pa ahuh doh jou poi.
It is not by great armies that kings are victorious, it is not by great strength that a warrior saves himself;
17 Gal satna sakol khatnin jong gal na josah jouding ahipon, thahatna jousen jong nang nahuhdoh jouponte.
false hope is the war-horse to usher in victory, for all its great might it can provide no escape.
18 Ahinla Yahweh Pakai in ama gingte, angailut na longlou va ki ngaijing ho avelhi jing e.
See! The eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his kindness;
19 Yahweh Pakai in amaho chu athina diuva kon in ahuhdoh jin athigam nadiuva kon in ahuh dohjin ahi.
to deliver their life from death, and to keep them alive in famine.
20 Keihon Yahweh Pakaijah kinepna kakoi ui. Ajeh chu amahi eiki thopiu leh eilum uva pang ahi.
We wait for the Lord: he is our help and our shield.
21 Ama a hin ilungthimu akipah in, ajeh chu eihon amin thenga tahsan na dettah inei un ahi.
For in him our heart is glad, we trust in his holy name.
22 Vo Yahweh Pakai nami ngailutna longlou achun eium kimvel u hen, ajeh chu nang jenga bou ka kinepnao aum e.
Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.