< La Bu 33 >

1 Pathen mite jousen Pakai thangvahna la a kipah tahin saohen; milung thenghon ama athangvah diuhi lomtah ahi.
Sing, you righteous, in YHWH, [For] praise from upright ones [is] lovely.
2 Semjang gin gaitah in Pakai thangvah un, tumgin jangsom ngaitah saijin nguiheovin saovin.
Give thanks to YHWH with a harp, With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,
3 Pakai thangvahnan lathah saovin; thepna neitah in selangdah saijun lang kipah tah in la a saovin.
Sing to Him a new song, Play skillfully with shouting.
4 Pakai thusei jouse chu atah ahin chuleh anatoh athilbol jouse chu tahsan thei cheh ahi.
For the word of YHWH [is] upright, And all His work [is] in faithfulness.
5 Adihleh apha kiti jouse chu Pakai deilam ahin, amingailutna longlou chun vannoi leiset hi adimin ahi.
Loving righteousness and judgment, The earth is full of the kindness of YHWH.
6 Pakai thucheng mai mai in van mun hi asem dohin, ama thucheng haikhum chun ahsi jouse apendoh sah tai.
By the word of YHWH The heavens have been made, And all their host by the breath of His mouth.
7 Aman twikhanglen jong agamgi asempeh in chule twikhanglen jouse hi munkhat a aveikhom sah in akoidet in ahi.
Gathering the waters of the sea as a heap, Putting the depths in treasuries.
8 Vannoi leiset pumpin Pakaihi jana peohen, chuleh mijouse a-angsung a kichatah in dingu hen.
All the earth is afraid of YHWH, All the inhabitants of the world are afraid of Him.
9 Ajeh chu ama thucheng khat in leiset khang akipatsah ahi! Ama thupeh a kitungdoh jeng ahi.
For He has spoken, and it is, He has commanded, and it stands.
10 Pakai in namtin vaipi thilgon houchu asuhboi peh in, chuleh atohgon houjouse chu asuhmo peh in ahi.
YHWH made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
11 Ahinlah Pakai thilgon vang tonsot'in adet jing e, ama tohgot hochu itih a jong killing lou ahi.
The counsel of YHWH stands for all time, The thoughts of His heart from generation to generation.
12 Apakaiju Pathen hikha nammite chu anunnom ahiuve, Pakaiyin agoulo dinga alhen nammite chu anun nom ahiuve.
O the blessedness of the nation whose God [is] YHWH, Of the people He chose, For an inheritance to Him.
13 Pakaiyin vanna kon in mihemte jouse ahin ven musoh kei e.
YHWH has looked from the heavens, He has seen all the sons of men.
14 Alaltouna a konin ahin ven leiset chunga cheng jouse hindan ahesoh keijin ahi.
From the fixed place of His dwelling, He looked to all inhabitants of the earth;
15 Alungthim u sempa ama ahijeh'in alung gellu le athilbol jouseo ahesoh kei e.
Who is forming their hearts together, Who is attending to all their works.
16 Gal manchah phapen in lengpa huhdoh joupontin, hanta le hansan nan jong gal hat pa ahuh doh jou poi.
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
17 Galsatna sakol khatnin jong gal najosah jouding ahipon, thahatna jousen jong nang nahuhdoh jouponte.
A false thing [is] the horse for safety, And he does not deliver By the abundance of his strength.
18 Ahinla Pakaiin ama gingte, angailut na longlouva kingaijing hoavelhi jing e.
Behold, the eye of YHWH [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
19 Pakai in amaho chu athina diuva kon in ahuhdoh jin athigam nadiuva kon in ahuh dohjin ahi.
To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
20 Keihon Pakaijah kinepnakakoi ui. Ajeh chu amahi eiki thopiu leh eilum uva pang ahi.
Our soul has waited for YHWH, He [is] our help and our shield,
21 Ama a hin ilungthimu akipah in, ajeh chu eihon amin thenga tahsan na dettah inei un ahi.
For our heart rejoices in Him, For we have trusted in His Holy Name.
22 Vo Pakai nami ngailutna longlou achun eium kimvel u hen, ajeh chu nang jenga bou kinepnao aum e.
Let Your kindness, O YHWH, be on us, As we have waited for You!

< La Bu 33 >