< La Bu 33 >

1 Elohim Pathen mite jousen Yahweh Pakai thangvahna la kipah tahin saohen; milung thenghon Ama athangvah diuhi lomtah ahi.
A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
2 Semjang gin ngaitah in Yahweh Pakai thangvah un, tumgin jangsom ngaitah saijin nguiheo vin saovin.
Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
3 Yahweh Pakai thangvahnan lathah saovin; thepna neitah in selangdah saijun lang kipah tah in la saovin.
Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
4 Yahweh Pakai thusei jouse chu atah ahin chuleh anatoh athilbol jouse chu tahsan thei cheh ahi.
For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
5 Adihleh apha kiti jouse chu Yahweh Pakai deilam ahin, Amingailutna longlou chun vannoi leiset hi adimin ahi.
He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
6 Yahweh Pakai thucheng hin bou vanmun hi asem doh in, Ama thucheng haikhum chun ahsi jouse apendoh sah tai.
By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
7 Aman twikhanglen jong agamgi asempeh in chule twikhanglen jouse hi munkhat a aveikhom sah in akoidet in ahi.
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
8 Vannoi leiset pumpin Yahweh Pakaihi jana peohen, chuleh mijouse a-angsung a kichatah in dingu hen.
Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
9 Ajeh chu ama thucheng khat in leiset khang akipatsah ahi! Ama thupeh a kitungdoh jeng ahi.
For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
10 Yahweh Pakai in namtin vaipi thil gon houchu asuhboi peh in, chuleh atohgon hou jouse chu asuhmo peh in ahi.
The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
11 Ahinlah Yahweh Pakai thilgon vang tonsot in adet jing e, ama tohgot hochu itih a jong killing lou ahi.
But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
12 A pakaiju Elohim Pathen hikha nammite chu anunnom ahiuve, Yahweh Pakai in agoulo dinga alhen nammite chu anun nom ahiuve.
Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
13 Yahweh Pakai in vanna konnin mihemte jouse ahin ven musoh kei e.
The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
14 Alaltouna a konin ahin ven leiset chunga cheng jouse hindan ahesoh keijin ahi.
From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
15 Alung thim u sempa ama ahijeh'in alung gellu le athilbol jouseo ahesoh kei e.
He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
16 Gal manchah phapen in lengpa huhdoh jou pontin, hangta le hansan nan jong gal hat pa ahuh doh jou poi.
The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
17 Gal satna sakol khatnin jong gal na josah jouding ahipon, thahatna jousen jong nang nahuhdoh jouponte.
Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
18 Ahinla Yahweh Pakai in ama gingte, angailut na longlou va ki ngaijing ho avelhi jing e.
Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
19 Yahweh Pakai in amaho chu athina diuva kon in ahuhdoh jin athigam nadiuva kon in ahuh dohjin ahi.
To deliver their souls from death; and feed them in famine.
20 Keihon Yahweh Pakaijah kinepna kakoi ui. Ajeh chu amahi eiki thopiu leh eilum uva pang ahi.
Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
21 Ama a hin ilungthimu akipah in, ajeh chu eihon amin thenga tahsan na dettah inei un ahi.
For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
22 Vo Yahweh Pakai nami ngailutna longlou achun eium kimvel u hen, ajeh chu nang jenga bou ka kinepnao aum e.
Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.

< La Bu 33 >