< La Bu 3 >

1 O Yahweh Pakai, idia eisulam vaiding mi pung jing hitam! eidou din mitamtah akipandoh taove.
Salmo di Davide quando fuggiva il figlio Assalonne. Signore, quanti sono i miei oppressori! Molti contro di me insorgono.
2 Ama kihuh doh na hi Elohim Pathen a aumpoi tin kalungthim in mitamtah'in aseijui. (Selah)
Molti di me vanno dicendo: «Neppure Dio lo salva!».
3 Ahinlah Yahweh Pakai, nanghi eiveng tup, kalum'a kisoung nahi; Ka loupina le khodah ngam-a, gal jona eipeh jing nahi.
Ma tu, Signore, sei mia difesa, tu sei mia gloria e sollevi il mio capo.
4 Keima O sangtah in Yahweh Pakai henga kataovin, Aman alhang thenga kon'in eihin donbut tai. (Selah)
Al Signore innalzo la mia voce e mi risponde dal suo monte santo.
5 Keima kalum'in ka-imu jin; Yahweh Pakai in eichin tup'a eihoidam jeh'in, kajing-thou kit tai.
Io mi corico e mi addormento, mi sveglio perché il Signore mi sostiene.
6 Keima doudin mihem sangsom sangjan ei umkimvel jongle kichakit taponge.
Non temo la moltitudine di genti che contro di me si accampano.
7 Hung thoudoh in O Yahweh Pakai; neihuhdoh'in, Elohim ka Pathen: Eidou hojouse khagu eivohchipeh in; nangma migilou ho hahemtah jong vopul soh ji nahi.
Sorgi, Signore, salvami, Dio mio. Hai colpito sulla guancia i miei nemici, hai spezzato i denti ai peccatori.
8 Huh hingna hi Yahweh Pakai a kon bou ahi: Na phattheina jong namite chunga aume.
Del Signore è la salvezza: sul tuo popolo la tua benedizione.

< La Bu 3 >