< La Bu 29 >

1 Nangho vanmi hon Yahweh Pakaichu jana peuvin; Aloupi nale athahatna jeh in Yahweh Pakaichu jana pecheh un.
Psalmus David, In consummatione tabernaculi. Afferte Domino filii Dei: afferte Domino filios arietum:
2 Amin loupinajeh in Yahweh Pakai chu jabolcheh un. Athenna thupitah jehchun Yahweh Pakaichu chibai bohun.
Afferte Domino gloriam et honorem, afferte Domino gloriam nomini eius: adorate Dominum in atrio sancto eius.
3 Twipi chungah Yahweh Pakai ogin athong doh e. Vanthamjol ginbang in Elohim Pathen loupina akithonge. Yahweh Pakaihi twikhanglen chungah akithonge.
Vox Domini super aquas, Deus maiestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
4 Yahweh Pakai ogin hi thaneitah ahi, Yahweh Pakai ogin hi thupitah ahi.
Vox Domini in virtute: vox Domini in magnificentia.
5 Yahweh Pakai Ogin hin Cedar thing thupitah hojong aban tumboh gam e; Yahweh Pakai thupinan Lebanon Cedar thingho jong asubong soh gamtai.
Vox Domini confringentis cedros: et confringet Dominus cedros Libani:
6 Aman Lebanon moljeng jong bongnou bangin akichop sah e, Aman Hermon moljeng jong gambong bangin akichop sah e.
Et comminuet eas tamquam vitulum Libani: et dilectus quemadmodum filius unicornium.
7 Yahweh Pakai oginhi kolphe meivah gimneitah banga ginga ahi.
Vox Domini intercidentis flammam ignis:
8 Yahweh Pakai Ogin chun gamthip gamgolai jeng jong akilinsah e; Kadesh gamgolai jong Elohim Pathen in akilin sah e.
vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
9 Yahweh Pakai Ogin hin gangpi phung phatah hojong ahot ling in, gammang jong asuchai hel e. Ahou in theng sungah mijousen “Aloupi” tin asam uve.
Vox Domini præparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
10 Yahweh Pakai chu twipi chunga chun atouvin vai ahom e.
Dominus diluvium inhabitare facit: et sedebit Dominus rex in æternum.
11 Yahweh Pakai in amite thahat apen, Yahweh Pakai in amite chamna apen phatthei aboh'e.
Dominus virtutem populo suo dabit: Dominus benedicet populo suo in pace.

< La Bu 29 >