< La Bu 29 >

1 Nangho vanmi hon Yahweh Pakaichu jana peuvin; Aloupi nale athahatna jeh in Yahweh Pakaichu jana pecheh un.
[A Psalm by David.] Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, ascribe to YHWH glory and strength.
2 Amin loupinajeh in Yahweh Pakai chu jabolcheh un. Athenna thupitah jehchun Yahweh Pakaichu chibai bohun.
Ascribe to YHWH the glory due to his name. Worship YHWH in holy array.
3 Twipi chungah Yahweh Pakai ogin athong doh e. Vanthamjol ginbang in Elohim Pathen loupina akithonge. Yahweh Pakaihi twikhanglen chungah akithonge.
The voice of YHWH is on the waters. The God of glory thunders, even YHWH on many waters.
4 Yahweh Pakai ogin hi thaneitah ahi, Yahweh Pakai ogin hi thupitah ahi.
The voice of YHWH is powerful. The voice of YHWH is full of majesty.
5 Yahweh Pakai Ogin hin Cedar thing thupitah hojong aban tumboh gam e; Yahweh Pakai thupinan Lebanon Cedar thingho jong asubong soh gamtai.
The voice of YHWH breaks the cedars. Yes, YHWH breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 Aman Lebanon moljeng jong bongnou bangin akichop sah e, Aman Hermon moljeng jong gambong bangin akichop sah e.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Yahweh Pakai oginhi kolphe meivah gimneitah banga ginga ahi.
The voice of YHWH strikes with flashes of lightning.
8 Yahweh Pakai Ogin chun gamthip gamgolai jeng jong akilinsah e; Kadesh gamgolai jong Elohim Pathen in akilin sah e.
The voice of YHWH shakes the wilderness. YHWH shakes the wilderness of Kadesh.
9 Yahweh Pakai Ogin hin gangpi phung phatah hojong ahot ling in, gammang jong asuchai hel e. Ahou in theng sungah mijousen “Aloupi” tin asam uve.
The voice of YHWH makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 Yahweh Pakai chu twipi chunga chun atouvin vai ahom e.
YHWH sat enthroned at the Flood. Yes, YHWH sits as King forever.
11 Yahweh Pakai in amite thahat apen, Yahweh Pakai in amite chamna apen phatthei aboh'e.
YHWH will give strength to his people. YHWH will bless his people with peace.

< La Bu 29 >