< La Bu 26 >
1 O Yahweh Pakai themmo na bei kahihi phongdoh tan, ajeh chu keiman kitah na neitah in hinkho kamang in nungchonlou hel in Yahweh Pakai a tahsan na dettah kaneije.
Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
2 Yahweh Pakai neipatep inlang neikhol chil in, kachondan leh kalungthim hi vechen mongin!
Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
3 Ajeh chu neingailutna longlouhi keiman kahejing e, chuleh keiman nathudih dung jui in hinkho kamange.
Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
4 Keima mijouho tojong kakivop khompon, miphalhem ho deilam jong kachepipon ahi.
Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
5 Keiman migiloute kikhop na kathet in thilphalou hojong kanuse ji e.
Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
6 Themmona kaneilou vetsahna in kakhut kasil in namaicham kahin jon e O Yahweh Pakai,
Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
7 Thangvah la sapum in nakidan na ho kaphong doh e.
för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
8 Na houin theng kangailui, Yahweh Pakai, naum pi na loipi tah kilan doh na mun chu.
HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
9 Michonse ho thoh ding neithoh sah hih in, tolthat hoto kibang in neithep mo sah hih in.
Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
10 Set bolnom nan akhutnu asuboh un, chuleh amahon phatseh in nehguh akilah un ahi.
i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
11 Keiman hitobang hinkho chu kamangpon, kitahna hinkhoa kading jinge. Hijeh chun neilhat doh inlang nami hepina chun neipuijin.
Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
12 Tun keima tolgo lai a dettah in kadinge chuleh keiman lhangphong tah a Yahweh Pakai kathang vahding ahi.
Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.