< La Bu 26 >

1 O Yahweh Pakai themmo na bei kahihi phongdoh tan, ajeh chu keiman kitah na neitah in hinkho kamang in nungchonlou hel in Yahweh Pakai a tahsan na dettah kaneije.
Псалом Давида. Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
2 Yahweh Pakai neipatep inlang neikhol chil in, kachondan leh kalungthim hi vechen mongin!
Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,
3 Ajeh chu neingailutna longlouhi keiman kahejing e, chuleh keiman nathudih dung jui in hinkho kamange.
ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,
4 Keima mijouho tojong kakivop khompon, miphalhem ho deilam jong kachepipon ahi.
не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
5 Keiman migiloute kikhop na kathet in thilphalou hojong kanuse ji e.
возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
6 Themmona kaneilou vetsahna in kakhut kasil in namaicham kahin jon e O Yahweh Pakai,
буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
7 Thangvah la sapum in nakidan na ho kaphong doh e.
чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.
8 Na houin theng kangailui, Yahweh Pakai, naum pi na loipi tah kilan doh na mun chu.
Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.
9 Michonse ho thoh ding neithoh sah hih in, tolthat hoto kibang in neithep mo sah hih in.
Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
10 Set bolnom nan akhutnu asuboh un, chuleh amahon phatseh in nehguh akilah un ahi.
у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
11 Keiman hitobang hinkho chu kamangpon, kitahna hinkhoa kading jinge. Hijeh chun neilhat doh inlang nami hepina chun neipuijin.
А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
12 Tun keima tolgo lai a dettah in kadinge chuleh keiman lhangphong tah a Yahweh Pakai kathang vahding ahi.
Моя нога стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа.

< La Bu 26 >