< La Bu 26 >
1 O Yahweh Pakai themmo na bei kahihi phongdoh tan, ajeh chu keiman kitah na neitah in hinkho kamang in nungchonlou hel in Yahweh Pakai a tahsan na dettah kaneije.
De David. Fais-moi justice, ô Éternel! Car je marche dans l'intégrité. Je mets ma confiance en l'Éternel: je ne serai pas ébranlé.
2 Yahweh Pakai neipatep inlang neikhol chil in, kachondan leh kalungthim hi vechen mongin!
Sonde-moi, ô Éternel, éprouve-moi; Fais passer au creuset mes reins et mon coeur!
3 Ajeh chu neingailutna longlouhi keiman kahejing e, chuleh keiman nathudih dung jui in hinkho kamange.
Car ta bonté est devant mes yeux. Et je prends pour modèle ta fidélité.
4 Keima mijouho tojong kakivop khompon, miphalhem ho deilam jong kachepipon ahi.
Je ne m'assieds pas avec les hommes de mensonge; Je ne vais point avec les gens dissimulés.
5 Keiman migiloute kikhop na kathet in thilphalou hojong kanuse ji e.
Je hais l'assemblée des pervers, Et je ne m'assieds pas avec les méchants.
6 Themmona kaneilou vetsahna in kakhut kasil in namaicham kahin jon e O Yahweh Pakai,
Je lave mes mains, parce que je suis pur, Et je me tiens auprès de ton autel, ô Éternel,
7 Thangvah la sapum in nakidan na ho kaphong doh e.
Pour éclater en actions de grâces, Et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Na houin theng kangailui, Yahweh Pakai, naum pi na loipi tah kilan doh na mun chu.
Éternel, j'aime à séjourner dans ta maison, Dans le lieu où réside ta gloire.
9 Michonse ho thoh ding neithoh sah hih in, tolthat hoto kibang in neithep mo sah hih in.
N'entraîne pas mon âme dans la ruine des pécheurs, Ni ma vie dans celle des hommes sanguinaires,
10 Set bolnom nan akhutnu asuboh un, chuleh amahon phatseh in nehguh akilah un ahi.
Qui ont les mains souillées de crimes. Et dont la main droite est pleine de présents.
11 Keiman hitobang hinkho chu kamangpon, kitahna hinkhoa kading jinge. Hijeh chun neilhat doh inlang nami hepina chun neipuijin.
Mais moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi, aie pitié de moi!
12 Tun keima tolgo lai a dettah in kadinge chuleh keiman lhangphong tah a Yahweh Pakai kathang vahding ahi.
Mon pied reste dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées!