< La Bu 26 >
1 O Yahweh Pakai themmo na bei kahihi phongdoh tan, ajeh chu keiman kitah na neitah in hinkho kamang in nungchonlou hel in Yahweh Pakai a tahsan na dettah kaneije.
Of David. Vindicate me, O LORD! For I have walked with integrity; I have trusted in the LORD without wavering.
2 Yahweh Pakai neipatep inlang neikhol chil in, kachondan leh kalungthim hi vechen mongin!
Test me, O LORD, and try me; examine my heart and mind.
3 Ajeh chu neingailutna longlouhi keiman kahejing e, chuleh keiman nathudih dung jui in hinkho kamange.
For Your loving devotion is before my eyes, and I have walked in Your truth.
4 Keima mijouho tojong kakivop khompon, miphalhem ho deilam jong kachepipon ahi.
I do not sit with deceitful men, nor keep company with hypocrites.
5 Keiman migiloute kikhop na kathet in thilphalou hojong kanuse ji e.
I hate the mob of evildoers, and refuse to sit with the wicked.
6 Themmona kaneilou vetsahna in kakhut kasil in namaicham kahin jon e O Yahweh Pakai,
I wash my hands in innocence that I may go about Your altar, O LORD,
7 Thangvah la sapum in nakidan na ho kaphong doh e.
to raise my voice in thanksgiving and declare all Your wonderful works.
8 Na houin theng kangailui, Yahweh Pakai, naum pi na loipi tah kilan doh na mun chu.
O LORD, I love the house where You dwell, the place where Your glory resides.
9 Michonse ho thoh ding neithoh sah hih in, tolthat hoto kibang in neithep mo sah hih in.
Do not take my soul away with sinners, or my life with men of bloodshed,
10 Set bolnom nan akhutnu asuboh un, chuleh amahon phatseh in nehguh akilah un ahi.
in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.
11 Keiman hitobang hinkho chu kamangpon, kitahna hinkhoa kading jinge. Hijeh chun neilhat doh inlang nami hepina chun neipuijin.
But I will walk with integrity; redeem me and be merciful to me.
12 Tun keima tolgo lai a dettah in kadinge chuleh keiman lhangphong tah a Yahweh Pakai kathang vahding ahi.
My feet stand on level ground; in the congregations I will bless the LORD.