< La Bu 25 >
1 O Yahweh Pakai, kahinkho hi nang kapetai.
Van David. Tot U verhef ik mijn ziel, O Jahweh, mijn God!
2 Nang katahsan e Elohim ka Pathen! Nei jumso hihbeh in, chule kalel na a hin ka melmate kichoisang sah hihbeh in.
Op U blijf ik hopen; laat mij niet worden beschaamd, En den vijand niet de spot met mij drijven.
3 Nangma tahsan koimachan jumna ato loudiu ahi, amavang mijoulhep gojing honvang jumna ato diu ahi.
Neen, niemand die op U vertrouwt, wordt beschaamd; Alleen de afvalligen worden te schande.
4 O Yahweh Pakai lamdih chu neihil in; kajuiding lampi chu neiko peh in.
Jahweh, toon mij uw wegen, En maak mij uw paden bekend;
5 Nathutah chu neihil in hichea chun neipui in ajeh chu nangmahi eihuh hinga Elohim ka Pathen chu nahi. Nilhum kei keijin nanga hin kinepna kanei jinge.
Laat mij wandelen in uw waarheid, Onderricht mij, want Gij zijt de God van mijn heil. Op U blijf ik altijd vertrouwen, Om uw goedheid, o Jahweh!
6 O Yahweh Pakai gol lui a patna neihin puinao nami khoto nale na mingailutna longlou hingeldoh in.
Gedenk uw barmhartigheid, Jahweh; En uw ontferming, want ze zijn eeuwig!
7 Ka khangdon lai a kachonset gitlou naho neigeldoh peh hih inlang nami ngailutna longlouva neipuina johchu galdoh in, ajeh chu nangma milungset them nahi, O Yahweh Pakai.
Wees niet de zonden mijner jeugd en mijn fouten indachtig, Maar blijf mij gedenken naar uw genade.
8 Yahweh Pakaihi apha ahin adih jengbou abol'e, aman lamdihlou vache ho jeng jong lamdih akopeh jinge.
Jahweh is goed en minzaam: Daarom wijst Hij de zondaars terecht.
9 Aman mi kineosah hochu lamdih a apuijin, ama dei lampi chu ahil jinge.
De nederigen houdt Hij in het rechte spoor, Den eenvoudige toont Hij zijn pad;
10 Yahweh Pakai kitepna nitjing holeh ama deipeh dungjuija chonho chu ami ngailutna longlou leh akitahna in apuihoi jinge.
Alle wegen van Jahweh zijn goedheid en trouw, Voor wie zijn Verbond en zijn Wet onderhoudt.
11 Namin loupina dingin O Yahweh Pakai, ka chonsetna simjoulou neingai dam in.
O Jahweh, om wille van uw Naam, Vergeef mij mijn schuld, hoe groot zij ook is.
12 Yahweh Pakai ging ho chu koi ho hiuvam? Amaho che nading lampi chu Yahweh Pakai in avetsah ding ahi.
Iedereen, die Jahweh vreest, Leert Hij, welke weg hij moet kiezen:
13 Amaho chu khangtou untin achateovin jong gamsung alodingu ahi.
Hijzelf zal steeds in voorspoed leven, Zijn kinderen zullen het Land bezitten.
14 Yahweh Pakai hi ama gingjing tedinga golphapen ahin, Aman hitobang miho chu akitepna ahiljing e.
Jahweh’s vriendschap geldt hun, die Hem vrezen, Hij maakt hen deelachtig aan zijn Verbond.
15 Kamit tenin Yahweh Pakaichu avejingin, aman kagalmite thangkol a kon in eihuhdoh jinging e.
Mijn ogen zijn altijd op Jahweh gericht; Want Hij trekt mijn voet uit de strikken.
16 Neihin ang-ngatnin lang neikho ton, ajeh chu keima kachangseh a lungthom haotah a um a kahi.
Wend U tot mij, en wees mij genadig, Want ik ben eenzaam, ellendig.
17 Kaboi na ho akhoh se cheh un. Oh hichehoa konhin neihuhdoh in.
Verlicht de druk van mijn hart, En bevrijd me van mijn benauwdheid!
18 Kalung gimnahi neihet pehin chuleh kahah satna hohi neivet peh inlang kachonset naho ngaidam in.
Blik neer op mijn ellende en jammer, En vergeef mij al mijn zonden.
19 Ven galmi ijat mong kanei hitam chule ama hohin ichan geija eihotnu hitam!
Zie, hoe talrijk mijn vijanden zijn, En hoe diep ze mij haten.
20 Neivengbit in! amaho akona hin kahinkho huhdoh in! nangma a kisel kahi neijumso hihbeh in.
Behoed mij, en red mij; Laat mijn vertrouwen op U niet worden beschaamd!
21 Kitah nale thenna in eivengbit hen ajeh chu nanga hin kakinepna aum jinge.
Maar mogen onschuld en deugd mij beschermen; Want op U blijf ik hopen, o Jahweh!
22 Vo Elohim Pathen Israelte hi aboi najouseu va kon in lhatdoh tan.
Verlos Israël uit al zijn ellenden, o God!