< La Bu 24 >

1 vannoi leiset le asunga umjouse hi Yahweh Pakai a ahi. Vannoi pumpi le asunga cheng mihemte jousehi Ama a jeng ahi.
Господња је земља и шта је год у њој, васиљена и све што живи на њој.
2 Ajeh chu Aman leiset khombul hi twikhanglen chunga atun ahin, twipi thuhlah a aphudet ahi.
Јер је Он на морима основа, и посред река утврди је.
3 Koiham Yahweh Pakai moul chunga kaldoh jouding? Koiham amunthenga dingthei ding?
Ко ће изаћи на гору Господњу? И ко ће стати на светом месту његовом?
4 Akhut le Alungthim thengho bou, chuleh milim semthu houlou le jou seilouho bou hidiu ahi.
У кога су чисте руке и срце безазлено, ко не изриче име Његово узалуд и не куне се лажно.
5 Amahon bou Yahweh Pakai malsomna amudiu ahin, chuleh ahuh hingpao Elohim Pathen toh ki guijop na dihtah aneitheidiu ahi.
Он ће добити благослов од Господа, и милост од Бога, спаса свог.
6 Hitobang miho hinbou nangma naholthei diu chuleh Jacob Elohim Pathen nangma nachibai theidiu ahi.
Такав је род оних који Га траже, и који су ради стајати пред лицем Твојим, Боже Јаковљев!
7 Khanglui kelkot ho kihonglen un! Khanglui kotpiho kihong len un lang leng loupi chu lutsah un.
Врата! Узвисите врхове своје, узвисите се врата вечна! Иде цар славе.
8 Koiham lengloupi chu? Yahweh Pakai hattah leh thupi tah, Yahweh Pakai koiman ajojou lou galhattah chu ahi.
Ко је тај цар славе? Господ крепак и силан, Господ силан у боју.
9 Khanglui kelkot ho kihong lennun, khanglui kotpiho kihong lennun, loupina leng chu lutsah un
Врата! Узвисите врхове своје, узвисите се врата вечна! Иде цар славе.
10 Koiham lengloupi chu? Van Elohim Pathen sepai, Ama hi leng loupi chu ahi.
Ко је тај цар славе! Господ над војскама; Он је цар славе.

< La Bu 24 >