< La Bu 24 >
1 vannoi leiset le asunga umjouse hi Yahweh Pakai a ahi. Vannoi pumpi le asunga cheng mihemte jousehi Ama a jeng ahi.
A psalm of David. The earth is Yahweh's, and its fullness, the world, and all who live in it.
2 Ajeh chu Aman leiset khombul hi twikhanglen chunga atun ahin, twipi thuhlah a aphudet ahi.
For he has founded it upon the seas and established it on the rivers.
3 Koiham Yahweh Pakai moul chunga kaldoh jouding? Koiham amunthenga dingthei ding?
Who will ascend the mountain of Yahweh? Who will stand in his holy place?
4 Akhut le Alungthim thengho bou, chuleh milim semthu houlou le jou seilouho bou hidiu ahi.
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up a falsehood, and has not sworn an oath in order to deceive.
5 Amahon bou Yahweh Pakai malsomna amudiu ahin, chuleh ahuh hingpao Elohim Pathen toh ki guijop na dihtah aneitheidiu ahi.
He will receive a blessing from Yahweh and righteousness from the God of his salvation.
6 Hitobang miho hinbou nangma naholthei diu chuleh Jacob Elohim Pathen nangma nachibai theidiu ahi.
Such is the generation of those who seek him, those who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
7 Khanglui kelkot ho kihonglen un! Khanglui kotpiho kihong len un lang leng loupi chu lutsah un.
Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
8 Koiham lengloupi chu? Yahweh Pakai hattah leh thupi tah, Yahweh Pakai koiman ajojou lou galhattah chu ahi.
Who is this King of glory? Yahweh, strong and mighty; Yahweh, mighty in battle.
9 Khanglui kelkot ho kihong lennun, khanglui kotpiho kihong lennun, loupina leng chu lutsah un
Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
10 Koiham lengloupi chu? Van Elohim Pathen sepai, Ama hi leng loupi chu ahi.
Who is this King of glory? Yahweh of hosts, he is the King of glory. (Selah)