< La Bu 24 >

1 vannoi leisetle asunga umjouse hi Pakai a ahi. Vannoi pumpi le asunga cheng mihemte jousehi ama a jeng ahi.
[A Psalm by David.] The earth is the LORD's, and its fullness; the world, and those who dwell in it.
2 Ajeh chu aman leiset khombul hi twikhanglen chunga atun ahin, twipi thuhlah a aphudet ahi.
For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
3 Koiham Pakai moul chunga kaldoh jouding? Koiham amunthenga dingthei ding?
Who may ascend to the LORD's hill? Who may stand in his holy place?
4 Akhut le alungthim thengho bou, chuleh milim semthu houlou le jou seilouho bou hidiu ahi.
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
5 Amahon bou Pakai malsomna amudiu ahin, chuleh ahuh hingpao Pathentoh kitimatna dihtah aneitheidiu ahi.
He shall receive a blessing from the LORD, righteousness from the God of his salvation.
6 Hitobang miho hinbou nangma naholthei diu chuleh Jacob Pathen nangma nachibai theidiu ahi.
This is the generation of those who seek Him, who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
7 Khanglui kelkot ho kihonglen un! Khanglui kotpiho kihong len unlang leng loupi chu lutsah un.
Lift up your heads, you gates. Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
8 Koiham lengloupi chu? Pakai hattah leh thupitah, Pakai koiman ajojou lou galhattah chu ahi.
Who is the King of glory? The LORD strong and mighty, The LORD mighty in battle.
9 Khanglui kelkot ho kihong lennun, khanglui kotpiho kihong lennun, loupina leng chu lutsah un
Lift up your heads, you gates; lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
10 Koiham lengloupi chu? Van Pathen sepai, Ama hi leng loupi chu ahi.
Who is this King of glory? The LORD of hosts is the King of glory. (Selah)

< La Bu 24 >