< La Bu 21 >

1 Nathahatna ahi lengpa iti kipah hitam O Yahweh Pakai! Galjona napehjeh'in aman kipah'in kho asam e.
En Psalm Davids, till att föresjunga. Herre, Konungen fröjdar sig i dine kraft; och huru ganska glad är han af dine hjelp!
2 Ajeh chu nangin alungthim'a angaichan napen aman athumho khatcha jong nadapeh poi.
Du gifver honom hans hjertas önskan, och förvägrar intet hvad hans mun beder. (Sela)
3 Nangin lolhin naleh houtheinan nalamto jin, aluchungah sana hoipen lallukhuh nakhuhsah'in ahi.
Ty du öfverskuddar honom med god välsignelse; du sätter ena gyldene krono uppå hans hufvud.
4 Aman ahinkho nahoitup peh din athumjin, chule nangin ataona nasanpeh jie. Ahin nikho jong tonsot a din nasuh saopeh ji e.
Han beder dig om lif; så gifver du honom ett långt lif, alltid och evinnerliga.
5 Nagaljona chun jabolna lentah achansah in, thupina le loupinan najemhoijin ahi.
Han hafver stora äro af dine hjelp; du lägger lof och prydelse uppå honom.
6 Nangin tonsot malsomnan naphungvuh in chuleh nangtoh umkhom a nopna kipana achun naphung vuh e.
Ty du sätter honom till en välsignelse evinnerliga; du fröjdar honom med dins anletes fröjd.
7 Ajeh chu lengpa'n Yahweh Pakai atahsan e. Hat chungnung ngailutna longlou chun alhuhna dinga konnin na hoidoh sah jingin ahi.
Ty Konungen hoppas uppå Herran, och skall igenom dens Högstas godhet fast blifva.
8 Nangin nagalmiho chu namattup sohkei ding, nangma nadouho jouse chu thahattah na banjetna chu na mattup ding ahi.
Din hand skall finna alla dina fiendar; din högra hand skall finna dem som dig hata.
9 Nangma nahung teng amaho chu meikong lah'a naselut ding ahi. Yahweh Pakai in alunghanna a asuhgam ding meikonga ahalgam ding ahi.
Du skall göra dem såsom en glödande ugn, när du dertill ser; Herren skall uppsluka dem i sine vrede; elden skall uppfräta dem.
10 Achateu leiset chunga kon a nathaimang ding; amahon sonlepah aneikitlou diu ahi.
Deras frukt skall du förgöra utaf jordene, och deras säd ifrå menniskors barn.
11 Amahon nangdounan thil gong jongleu, athilse gonhou chu lolhing louding ahi.
Ty de tänkte att göra dig ondt, och togo de råd före, som de icke fullborda kunde.
12 Ajeh chu amahon nathalchang amaho kapna dinga nadoi chu amutenguleh kiheimang untin jammang diu ahitai.
Ty du skall göra dem till skuldror; med dina strängar skall du emot deras anlete skjuta.
13 O Yahweh Pakai na thahat na nasatah a chun hungthou doh tan. Tumgin le lasah to thoa nahat na natoh chu kakipa pi diu ahi.
Herre, upphöj dig i dine kraft; så vilje vi sjunga och lofva dina magt.

< La Bu 21 >