< La Bu 17 >

1 O Yahweh Pakai adih thumna a kaka ogin hi nei jahpeh in, katao nahi nei ngaipeh in, lungthengsel le dih tah katao ahi.
תפלה לדוד שמעה יהוה צדק-- הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה
2 Kathem chan na neiphondoh peh'in, ajeh chu nangin thudih a natong namuchet ahi.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים
3 Nangin kalunggel ho napatep jin, janteng jongle kalungsung navelhaji. Nangin kapum changin neivechillin kathepmo na namupoi; kakamsung jenga jong set na potlou ding ahitai.
בחנת לבי פקדת לילה-- צרפתני בל-תמצא זמתי בל-יעבר-פי
4 Keiman nathupeh Dan dungjuiin, migilou ho le mi-engseho ho khonung kajui ji poi.
לפעלות אדם בדבר שפתיך-- אני שמרתי ארחות פריץ
5 Kakalson dan hin nalampi kajui jingin nangma lampia konnin kapotdoh pon ahi.
תמך אשרי במעגלותיך בל-נמוטו פעמי
6 Keima nangma komma taova kahi ajeh chu O Elohim Pathen nangin neisanpeh teiding kahei. Kataona hi lunglut tah'in neingaipeh in.
אני-קראתיך כי-תענני אל הט-אזנך לי שמע אמרתי
7 Nami ngailutna longlou chu kidangtah in neimusah'in, agalmitea konna hoidohna ngaichaho chu nathahatna gimneitah chun nahuh doh ji e.
הפלה חסדיך מושיע חוסים-- ממתקוממים בימינך
8 Nangman namit teni na chintup jing bangin keima jong nei vesuijin. Nalhaving limnoija chun neisellin.
שמרני כאישון בת-עין בצל כנפיך תסתירני
9 Kavel a eidoujing migilouho a kon in eivengtup in, eithatgo kamelma hoa konnin nei huhdoh in.
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי
10 Amahohi mi khotona bei ahiuvin akiletsah nao thucheng chu ngaitan!
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות
11 Amahon eihin juilutnun eiumkimvel uvin tola selhuh dingin agomkom ahol un ahi.
אשרינו עתה סבבוני (סבבונו) עיניהם ישיתו לנטות בארץ
12 Anehding changlhih le keipi bahkai hangtah bang le keipinou vin gamthip lai matding avetlhih le tobang ahiuve.
דמינו--כאריה יכסוף לטרף וככפיר ישב במסתרים
13 Hung kipat tan O Yahweh Pakai kidintepin lang seplhu jengin! Nachemjammin migilouhoa konnin neihuhdoh in.
קומה יהוה-- קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך
14 O Yahweh Pakai naban thathatnin vannoia ama phatchomna ngaito hohi sumangin. Amavang nangma goulu hohi nangman vah va jing in. Achateu neijong suhnengpeh inlang ason apahteu goulo ding geija adalhah peh theina diuvin gontoh peh'in.
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד-- חלקם בחיים וצפינך (וצפונך) תמלא בטנם ישבעו בנים-- והניחו יתרם לעולליהם
15 Monabeija hinkho Kaman jeh a namel kamu teiding ahi. Kathodoh tengleh nangma toh kimaitoa ikimuto ding chule kalungnachim tante.
אני--בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך

< La Bu 17 >