< La Bu 15 >

1 Yahweh Pakai na intheng sunga, kon nangma nahou ding hitam? Koiham nalhang thenga na angsunga hunglut ding?
مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ يَارَبُّ، مَنْ يَنْزِلُ فِي مَسْكَنِكَ؟ مَنْ يَسْكُنُ فِي جَبَلِ قُدْسِكَ؟١
2 Hitobang mi themmona bei, thil dihjeng bol, lungthim theng pumma thudih jeng seiho.
ٱلسَّالِكُ بِٱلْكَمَالِ، وَٱلْعَامِلُ ٱلْحَقَّ، وَٱلْمُتَكَلِّمُ بِٱلصِّدْقِ فِي قَلْبِهِ.٢
3 Akam a miseiset ding nomlou chule aheng akom chunga thilse bollou, ahiloule aloi agol chunga thilse seinomlou.
ٱلَّذِي لَا يَشِي بِلِسَانِهِ، وَلَا يَصْنَعُ شَرًّا بِصَاحِبِهِ، وَلَا يَحْمِلُ تَعْيِيرًا عَلَى قَرِيبِهِ.٣
4 Chonset kithang-atpiho theinomlou va, Yahweh Pakai dihtah a juiho ngaisanga, chuleh itobangin hahsa jongleh akitepna nitjingho.
وَٱلرَّذِيلُ مُحْتَقَرٌ فِي عَيْنَيْهِ، وَيُكْرِمُ خَائِفِي ٱلرَّبِّ. يَحْلِفُ لِلضَّرَرِ وَلَا يُغَيِّرُ.٤
5 Athoi lalouva sumpa homho chuleh setna neilouho, ahethemlou ho lhemlha a phatchomna sum hol lou. Hitobang miho chu ahinkhouva dingdet jingding ahiuve.
فِضَّتُهُ لَا يُعْطِيهَا بِٱلرِّبَا، وَلَا يَأْخُذُ ٱلرِّشْوَةَ عَلَى ٱلْبَرِيءِ. ٱلَّذِي يَصْنَعُ هَذَا لَا يَتَزَعْزَعُ إِلَى ٱلدَّهْرِ.٥

< La Bu 15 >