< La Bu 149 >
1 Yahweh Pakai chu thangvah'un! Yahweh Pakai vahchoina lathah sauvin. Tahsan chate kikhopna ah avahchoila sauvin.
౧యెహోవాను స్తుతించండి. యెహోవాకు నూతన గీతం పాడండి. భక్తులు సమకూడే ప్రతిచోటా ఆయనకు స్తుతి గీతాలు పాడండి.
2 O Israel nasempa chunga kipah'in, O Jerusalem mipite, na lengpau chungah kipah'un.
౨ఇశ్రాయేలు ప్రజలు తమ సృష్టికర్తను బట్టి సంతోషిస్తారు గాక. సీయోను ప్రజలు తమ రాజును బట్టి ఆనందిస్తారు గాక.
3 Khongpi gintoh semjang saito thon lampum pum'in Aminchu vahchoijun,
౩వాళ్ళు నాట్యం చేస్తూ ఆయన నామాన్ని ఘనపరుస్తారు గాక. తంబుర, సితారా మోగిస్తూ ఆయనను గూర్చి ఆనంద గీతాలు గానం చేస్తారు గాక.
4 Ajeh chu amite chungah akipah'in, mi nun nem te chu jana lallukhuh akhupeh tai.
౪యెహోవా తన ప్రజలందరినీ అమితంగా ప్రేమిస్తున్నాడు. దీనులైన తన ప్రజలకు రక్షణ భాగ్యం ప్రసాదించాడు.
5 Elohim Pathen chate chu hitobang jana achanjeh'un, jankhovah'in avahchoila sauhen,
౫ఆయన భక్తులు ఘనమైన స్థితిలో సంతోషంతో ఉప్పొంగిపోతారు గాక. తమ పడకలపై వాళ్ళు సంతోషంగా పాటలు పాడతారు గాక.
6 Akhut'in chemjam hemtah kichoiyu henlang, akamsunguuvah kipah tah'in Elohim Pathen thangvah la sauhen.
౬దేవుణ్ణి కీర్తించేందుకు వాళ్ళ నోటినిండా ఉత్సాహ గీతాలు ఉన్నాయి.
7 Chitin namtin ho chunga aphulah theina diuleh, namtin chunga engbolna apehtheina diuvin,
౭వాళ్ళ చేతుల్లో రెండంచుల ఖడ్గం ఉంది. ఆ ఖడ్గం చేబూని వాళ్ళు అన్యులకు ప్రతీకారం చేస్తారు, వాళ్ళను శిక్షిస్తారు.
8 alengteu thihkhao kola akihen'uva, chuleh alamkaiteu thihkhaova akikan theina diuvin,
౮వాళ్ళ రాజులను గొలుసులతో, వాళ్ళలో ఘనత వహించిన వారిని ఇనుప సంకెళ్లతో బంధిస్తారు.
9 achunguva thu kitanna dungjuija akitohdohna dingin. Hichehi Elohim Pathen chate chan loupitah achannao chu ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
౯తీర్పులో శిక్ష పొందిన వాళ్లకు శిక్ష అమలు పరుస్తారు. ఆయన భక్తులందరికీ ఈ ఉన్నతమైన గౌరవం దక్కుతుంది. యెహోవాను స్తుతించండి.