< La Bu 149 >

1 Yahweh Pakai chu thangvah'un! Yahweh Pakai vahchoina lathah sauvin. Tahsan chate kikhopna ah avahchoila sauvin.
Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
2 O Israel nasempa chunga kipah'in, O Jerusalem mipite, na lengpau chungah kipah'un.
Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
3 Khongpi gintoh semjang saito thon lampum pum'in Aminchu vahchoijun,
Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
4 Ajeh chu amite chungah akipah'in, mi nun nem te chu jana lallukhuh akhupeh tai.
Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
5 Elohim Pathen chate chu hitobang jana achanjeh'un, jankhovah'in avahchoila sauhen,
De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
6 Akhut'in chemjam hemtah kichoiyu henlang, akamsunguuvah kipah tah'in Elohim Pathen thangvah la sauhen.
Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
7 Chitin namtin ho chunga aphulah theina diuleh, namtin chunga engbolna apehtheina diuvin,
för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
8 alengteu thihkhao kola akihen'uva, chuleh alamkaiteu thihkhaova akikan theina diuvin,
för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
9 achunguva thu kitanna dungjuija akitohdohna dingin. Hichehi Elohim Pathen chate chan loupitah achannao chu ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!

< La Bu 149 >