< La Bu 149 >

1 Yahweh Pakai chu thangvah'un! Yahweh Pakai vahchoina lathah sauvin. Tahsan chate kikhopna ah avahchoila sauvin.
Lăudați pe DOMNUL. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, și lauda lui în adunarea sfinților.
2 O Israel nasempa chunga kipah'in, O Jerusalem mipite, na lengpau chungah kipah'un.
Să se bucure Israel în cel ce l-a făcut; să se bucure copiii Sionului în Împăratul lor.
3 Khongpi gintoh semjang saito thon lampum pum'in Aminchu vahchoijun,
Să laude numele lui cu dans, să îi cânte laude cu tamburina și harpa.
4 Ajeh chu amite chungah akipah'in, mi nun nem te chu jana lallukhuh akhupeh tai.
Căci DOMNUL își găsește plăcerea în popor, va înfrumuseța pe cei umili cu salvare.
5 Elohim Pathen chate chu hitobang jana achanjeh'un, jankhovah'in avahchoila sauhen,
Să se bucure sfinții în glorie, să cânte cu voce tare în paturile lor.
6 Akhut'in chemjam hemtah kichoiyu henlang, akamsunguuvah kipah tah'in Elohim Pathen thangvah la sauhen.
Să fie laudele înalte ale lui Dumnezeu în gura lor și o sabie cu două tăișuri în mâna lor,
7 Chitin namtin ho chunga aphulah theina diuleh, namtin chunga engbolna apehtheina diuvin,
Pentru a împlini răzbunare asupra păgânilor și pedepse asupra popoarelor.
8 alengteu thihkhao kola akihen'uva, chuleh alamkaiteu thihkhaova akikan theina diuvin,
Să lege pe împărații lor cu lanțuri și pe nobilii lor cu cătușe de fier;
9 achunguva thu kitanna dungjuija akitohdohna dingin. Hichehi Elohim Pathen chate chan loupitah achannao chu ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
Pentru a împlini judecata scrisă împotriva lor; această onoare o au toți sfinții lui. Lăudați pe DOMNUL.

< La Bu 149 >