< La Bu 148 >
1 Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanhoa kon'in Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanthamjol-a kon'in Amachu thangvah'un!
Halleluja! Loven HERREN från himmelen, loven honom i höjden.
2 Avantilte jousen thangvah'un! Van sepaite jousen thangvah'un!
Loven honom, alla hans änglar, loven honom, all hans här.
3 Nisa le lha-in amachu thangvah'un! Aphelhet lhet ahsi hon Amachu thangvah'un!
Loven honom, sol och måne, loven honom, alla lysande stjärnor.
4 Achungsang lam'a um vantham jol'in thangvah'un! Meilom chung sangpeh'a um meitwi hon Amachu thangvah'un!
Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
5 Thilsemho jousen Yahweh Pakai chu thangvahna peuvin, ajeh chu Aman thu apen ahileh amaho chu ahung kisemdoh jengun ahi.
Ja, de må lova HERRENS namn, ty han bjöd, och de blevo skapade.
6 Aman tonsot geija dinga anagontohsoh ahitai. Ama Dan semchu itih hijongleh ki khokhel louding ahi.
Och han gav dem deras plats för alltid och för evigt; han gav dem en lag, och ingen överträder den.
7 Leisetna konnin thangvah'un, twikhanglen lailunga thilsemhon thangvah'un,
Loven HERREN från jorden, I havsdjur och alla djup,
8 meileh gel hon, buhbang leh meilom hon thangvah'un, huileh adap asatnin Ama thu chu ngaijun.
eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning,
9 Mol leh lhangho, aga nei thingphung ho le Cedar thinghon,
I berg och alla höjder, I fruktträd och alla cedrar,
10 gamsa ho le ganhingho jousen, ganhing neochacha ho le vachahon,
I vilda djur och all boskap, I kräldjur och bevingade fåglar,
11 leiset chunga lengho le mipite jousen, leiset chunga vaihom hole thutanho jousen,
I jordens konungar och alla folk, I furstar och alla domare på jorden,
12 pasal khangthah ho le numei khangthah hon, tehse hole chapanghon,
I ynglingar, så ock I jungfrur, I gamle med de unga.
13 abonchauvin Yahweh Pakai min thangvah'u hen! Ajeh chu Aminhi aloupi lheh jenge, hiche Amin loupina hi leiset le vanho jouse sanga sangjo ahi.
Ja, de må lova HERRENS namn, ty hans namn allena är högt, hans majestät når över jorden och himmelen.
14 Aman amite chu ki khat atundohpeh tan ahi, amadinga kitahna neijouse Aman angailut Israel mipite chu jana apetan ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk -- ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!