< La Bu 148 >

1 Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanhoa kon'in Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanthamjol-a kon'in Amachu thangvah'un!
Hallelujah! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in der Höhe!
2 Avantilte jousen thangvah'un! Van sepaite jousen thangvah'un!
Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, alle seine Heerscharen!
3 Nisa le lha-in amachu thangvah'un! Aphelhet lhet ahsi hon Amachu thangvah'un!
Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
4 Achungsang lam'a um vantham jol'in thangvah'un! Meilom chung sangpeh'a um meitwi hon Amachu thangvah'un!
Lobet ihn, ihr Himmelshöhen und ihr Wasser oben am Himmel!
5 Thilsemho jousen Yahweh Pakai chu thangvahna peuvin, ajeh chu Aman thu apen ahileh amaho chu ahung kisemdoh jengun ahi.
Sie sollen loben den Namen des HERRN; denn sie entstanden auf sein Geheiß,
6 Aman tonsot geija dinga anagontohsoh ahitai. Ama Dan semchu itih hijongleh ki khokhel louding ahi.
und er verlieh ihnen ewigen Bestand; er gab ein Gesetz, das nicht überschritten wird.
7 Leisetna konnin thangvah'un, twikhanglen lailunga thilsemhon thangvah'un,
Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Walfische und alle Meeresfluten!
8 meileh gel hon, buhbang leh meilom hon thangvah'un, huileh adap asatnin Ama thu chu ngaijun.
Feuer und Hagel, Schnee und Dunst, Sturmwind, der sein Wort ausführt;
9 Mol leh lhangho, aga nei thingphung ho le Cedar thinghon,
Berge und alle Hügel, Obstbäume und alle Zedern;
10 gamsa ho le ganhingho jousen, ganhing neochacha ho le vachahon,
wilde Tiere und alles Vieh, alles, was kriecht und fliegt;
11 leiset chunga lengho le mipite jousen, leiset chunga vaihom hole thutanho jousen,
die Könige der Erde und alle Nationen, die Fürsten und alle Richter auf Erden;
12 pasal khangthah ho le numei khangthah hon, tehse hole chapanghon,
Jünglinge und auch Jungfrauen, Greise mitsamt den Knaben;
13 abonchauvin Yahweh Pakai min thangvah'u hen! Ajeh chu Aminhi aloupi lheh jenge, hiche Amin loupina hi leiset le vanho jouse sanga sangjo ahi.
sie sollen loben den Namen des HERRN! Denn sein Name allein ist erhaben, sein Glanz überstrahlt Erde und Himmel.
14 Aman amite chu ki khat atundohpeh tan ahi, amadinga kitahna neijouse Aman angailut Israel mipite chu jana apetan ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
Und er hat das Horn seines Volkes erhöht, allen seinen Frommen zum Ruhm, den Kindern Israel, dem Volk, das ihm nahe ist. Hallelujah!

< La Bu 148 >