< La Bu 148 >
1 Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanhoa kon'in Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanthamjol-a kon'in Amachu thangvah'un!
Alleluya. Ye of heuenes, herie the Lord; herie ye hym in hiye thingis.
2 Avantilte jousen thangvah'un! Van sepaite jousen thangvah'un!
Alle hise aungels, herie ye hym; alle hise vertues, herye ye hym.
3 Nisa le lha-in amachu thangvah'un! Aphelhet lhet ahsi hon Amachu thangvah'un!
Sunne and moone, herie ye hym; alle sterris and liyt, herie ye hym.
4 Achungsang lam'a um vantham jol'in thangvah'un! Meilom chung sangpeh'a um meitwi hon Amachu thangvah'un!
Heuenes of heuenes, herie ye hym; and the watris that ben aboue heuenes,
5 Thilsemho jousen Yahweh Pakai chu thangvahna peuvin, ajeh chu Aman thu apen ahileh amaho chu ahung kisemdoh jengun ahi.
herie ye the name of the Lord.
6 Aman tonsot geija dinga anagontohsoh ahitai. Ama Dan semchu itih hijongleh ki khokhel louding ahi.
For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt. He ordeynede tho thingis in to the world, and in to the world of world; he settide a comaundement, and it schal not passe.
7 Leisetna konnin thangvah'un, twikhanglen lailunga thilsemhon thangvah'un,
Ye of erthe, herie ye the Lord; dragouns, and alle depthis of watris.
8 meileh gel hon, buhbang leh meilom hon thangvah'un, huileh adap asatnin Ama thu chu ngaijun.
Fier, hail, snow, iys, spiritis of tempestis; that don his word.
9 Mol leh lhangho, aga nei thingphung ho le Cedar thinghon,
Mounteyns, and alle litle hillis; trees berynge fruyt, and alle cedris.
10 gamsa ho le ganhingho jousen, ganhing neochacha ho le vachahon,
Wielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis.
11 leiset chunga lengho le mipite jousen, leiset chunga vaihom hole thutanho jousen,
The kingis of erthe, and alle puplis; the princis, and alle iugis of erthe.
12 pasal khangthah ho le numei khangthah hon, tehse hole chapanghon,
Yonge men, and virgyns, elde men with yongere, herie ye the name of the Lord;
13 abonchauvin Yahweh Pakai min thangvah'u hen! Ajeh chu Aminhi aloupi lheh jenge, hiche Amin loupina hi leiset le vanho jouse sanga sangjo ahi.
for the name of hym aloone is enhaunsid.
14 Aman amite chu ki khat atundohpeh tan ahi, amadinga kitahna neijouse Aman angailut Israel mipite chu jana apetan ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
His knouleching be on heuene and erthe; and he hath enhaunsid the horn of his puple. An ympne be to alle hise seyntis; to the children of Israel, to a puple neiyynge to hym.