< La Bu 148 >

1 Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanhoa kon'in Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanthamjol-a kon'in Amachu thangvah'un!
Alleluia. Praise the Lord from the heavens. Praise him on the heights.
2 Avantilte jousen thangvah'un! Van sepaite jousen thangvah'un!
Praise him, all his Angels. Praise him, all his hosts.
3 Nisa le lha-in amachu thangvah'un! Aphelhet lhet ahsi hon Amachu thangvah'un!
Praise him, sun and moon. Praise him, all stars and light.
4 Achungsang lam'a um vantham jol'in thangvah'un! Meilom chung sangpeh'a um meitwi hon Amachu thangvah'un!
Praise him, heavens of the heavens. And let all the waters that are above the heavens
5 Thilsemho jousen Yahweh Pakai chu thangvahna peuvin, ajeh chu Aman thu apen ahileh amaho chu ahung kisemdoh jengun ahi.
praise the name of the Lord. For he spoke, and they became. He commanded, and they were created.
6 Aman tonsot geija dinga anagontohsoh ahitai. Ama Dan semchu itih hijongleh ki khokhel louding ahi.
He has stationed them in eternity, and for age after age. He has established a precept, and it will not pass away.
7 Leisetna konnin thangvah'un, twikhanglen lailunga thilsemhon thangvah'un,
Praise the Lord from the earth: you dragons and all deep places,
8 meileh gel hon, buhbang leh meilom hon thangvah'un, huileh adap asatnin Ama thu chu ngaijun.
fire, hail, snow, ice, windstorms, which do his word,
9 Mol leh lhangho, aga nei thingphung ho le Cedar thinghon,
mountains and all hills, fruitful trees and all cedars,
10 gamsa ho le ganhingho jousen, ganhing neochacha ho le vachahon,
wild beasts and all cattle, serpents and feathered flying things,
11 leiset chunga lengho le mipite jousen, leiset chunga vaihom hole thutanho jousen,
kings of the earth and all peoples, leaders and all judges of the earth,
12 pasal khangthah ho le numei khangthah hon, tehse hole chapanghon,
young men and virgins. Let the older men with the younger men, praise the name of the Lord.
13 abonchauvin Yahweh Pakai min thangvah'u hen! Ajeh chu Aminhi aloupi lheh jenge, hiche Amin loupina hi leiset le vanho jouse sanga sangjo ahi.
For his name alone is exalted.
14 Aman amite chu ki khat atundohpeh tan ahi, amadinga kitahna neijouse Aman angailut Israel mipite chu jana apetan ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
Confession of him is beyond heaven and earth, and he has exalted the horn of his people. A hymn to all his holy ones, to the sons of Israel, to a people close to him. Alleluia.

< La Bu 148 >