< La Bu 147 >
1 Yahweh Pakai vahchoijin umhen! iPathen'u Elohim vahchoi lasah ding hi iti phat-a pha hitam! Ijeh-inem itileh Ama lungset nan adimn in, vahchoi dia lomtah ahi.
Alleluja. [Laudate Dominum, quoniam bonus est psalmus; Deo nostro sit jucunda, decoraque laudatio.
2 Yahweh Pakai in Jerusalem aki ledohsah in, amangtasa Israelte ahin lepui kit in ahi.
Ædificans Jerusalem Dominus, dispersiones Israëlis congregabit:
3 Aman lungthimna jong aboldam in, amaha jeng-u jong adamsah'in ahi.
qui sanat contritos corde, et alligat contritiones eorum;
4 Aman ahsi ho asim toh in, amin cheh'in akouvin ahi.
qui numerat multitudinem stellarum, et omnibus eis nomina vocat.
5 I-Yahweh Pakaiju hi iti loupi hitam! Athaneina hi akhonna gei ahi! Athil hetthem theina jong mihem hetphah hoi ahipoi.
Magnus Dominus noster, et magna virtus ejus, et sapientiæ ejus non est numerus.
6 Yahweh Pakai in mikineosah ho adomsang'in, ahin miphalouho vang toltoh alhobeh'in ahi.
Suscipiens mansuetos Dominus; humilians autem peccatores usque ad terram.
7 Yahweh Pakai thangvahna la sauvin, semjangto thon Elohim Pathen vahchoila sauvin.
Præcinite Domino in confessione; psallite Deo nostro in cithara.
8 Aman vanho meilom'in akhun, leiset'a go ajuh lhahsah in, chule molchunga hampa louhing akedohsah'in ahi.
Qui operit cælum nubibus, et parat terræ pluviam; qui producit in montibus fœnum, et herbam servituti hominum;
9 Aman gamsa ho neh ding apen chule va-ah nou ho apenteng aneh diu apejin ahi.
qui dat jumentis escam ipsorum, et pullis corvorum invocantibus eum.
10 Aman sakol thahatna leh mihem thahatna'a akison-jiu akipapi poi.
Non in fortitudine equi voluntatem habebit, nec in tibiis viri beneplacitum erit ei.
11 Yahweh Pakai chu Ama ging jing hole ami ngailutna longlou chunga kinepna neiho akipa pin ahi.
Beneplacitum est Domino super timentes eum, et in eis qui sperant super misericordia ejus.]
12 Vo Jerusalem, Yahweh Pakai loupina vahchoijun! O Zion, na Pathen Elohim vahchoijun.
Alleluja. [Lauda, Jerusalem, Dominum; lauda Deum tuum, Sion.
13 Ajeh chu Aman nakelkot jol ho alhousah in, chule nakul sunga nachate phatthei aboh in ahi.
Quoniam confortavit seras portarum tuarum; benedixit filiis tuis in te.
14 Aman nagamgi tin-uva chamna alensah in, chule nagilkel nauvah an twitah'in navah uvin ahi.
Qui posuit fines tuos pacem, et adipe frumenti satiat te.
15 Vannoi leiset chunga thu-apeh teng jongleh aman gang in ahi.
Qui emittit eloquium suum terræ: velociter currit sermo ejus.
16 Aman buhbang jeng jong samul abahsah jin, chule dai-kai jong vutvam kithejal abahsah jin ahi.
Qui dat nivem sicut lanam; nebulam sicut cinerem spargit.
17 Gel-chang jong song kisunglha abahsah jin, adapsah teng jong ama-anga ding jou ding koiham?
Mittit crystallum suam sicut buccellas: ante faciem frigoris ejus quis sustinebit?
18 Chujouteng Aman thu apen ahileh ajunlha gamji tan, Aman hui chu asol'in ahileh buhbangho chu twijin alongji tai.
Emittet verbum suum, et liquefaciet ea; flabit spiritus ejus, et fluent aquæ.
19 Aman Jacob henga thu aseipeh in, Israel kom'a a Dan thupeh hole athuhil hochu ahilchen in ahi.
Qui annuntiat verbum suum Jacob, justitias et judicia sua Israël.
20 Hitobang hi namdang ho jah'a aseipeh pon, amahon athuhil jong ahepouvin ahi. Yahweh Pakai vahchoijin umhen!
Non fecit taliter omni nationi, et judicia sua non manifestavit eis. Alleluja.]