< La Bu 147 >
1 Yahweh Pakai vahchoijin umhen! iPathen'u Elohim vahchoi lasah ding hi iti phat-a pha hitam! Ijeh-inem itileh Ama lungset nan adimn in, vahchoi dia lomtah ahi.
主をほめたたえよ。われらの神をほめうたうことはよいことである。主は恵みふかい。さんびはふさわしいことである。
2 Yahweh Pakai in Jerusalem aki ledohsah in, amangtasa Israelte ahin lepui kit in ahi.
主はエルサレムを築き、イスラエルの追いやられた者を集められる。
3 Aman lungthimna jong aboldam in, amaha jeng-u jong adamsah'in ahi.
主は心の打ち砕かれた者をいやし、その傷を包まれる。
4 Aman ahsi ho asim toh in, amin cheh'in akouvin ahi.
主はもろもろの星の数を定め、すべてそれに名を与えられる。
5 I-Yahweh Pakaiju hi iti loupi hitam! Athaneina hi akhonna gei ahi! Athil hetthem theina jong mihem hetphah hoi ahipoi.
われらの主は大いなる神、力も豊かであって、その知恵ははかりがたい。
6 Yahweh Pakai in mikineosah ho adomsang'in, ahin miphalouho vang toltoh alhobeh'in ahi.
主はしえたげられた者をささえ、悪しき者を地に投げ捨てられる。
7 Yahweh Pakai thangvahna la sauvin, semjangto thon Elohim Pathen vahchoila sauvin.
主に感謝して歌え、琴にあわせてわれらの神をほめうたえ。
8 Aman vanho meilom'in akhun, leiset'a go ajuh lhahsah in, chule molchunga hampa louhing akedohsah'in ahi.
主は雲をもって天をおおい、地のために雨を備え、もろもろの山に草をはえさせ、
9 Aman gamsa ho neh ding apen chule va-ah nou ho apenteng aneh diu apejin ahi.
食物を獣に与え、また鳴く小がらすに与えられる。
10 Aman sakol thahatna leh mihem thahatna'a akison-jiu akipapi poi.
主は馬の力を喜ばれず、人の足をよみせられない。
11 Yahweh Pakai chu Ama ging jing hole ami ngailutna longlou chunga kinepna neiho akipa pin ahi.
主はおのれを恐れる者とそのいつくしみを望む者とをよみせられる。
12 Vo Jerusalem, Yahweh Pakai loupina vahchoijun! O Zion, na Pathen Elohim vahchoijun.
エルサレムよ、主をほめたたえよ。シオンよ、あなたの神をほめたたえよ。
13 Ajeh chu Aman nakelkot jol ho alhousah in, chule nakul sunga nachate phatthei aboh in ahi.
主はあなたの門の貫の木を堅くし、あなたのうちにいる子らを祝福されるからである。
14 Aman nagamgi tin-uva chamna alensah in, chule nagilkel nauvah an twitah'in navah uvin ahi.
主はあなたの国境を安らかにし、最も良い麦をもってあなたを飽かせられる。
15 Vannoi leiset chunga thu-apeh teng jongleh aman gang in ahi.
主はその戒めを地に下される。そのみ言葉はすみやかに走る。
16 Aman buhbang jeng jong samul abahsah jin, chule dai-kai jong vutvam kithejal abahsah jin ahi.
主は雪を羊の毛のように降らせ、霜を灰のようにまかれる。
17 Gel-chang jong song kisunglha abahsah jin, adapsah teng jong ama-anga ding jou ding koiham?
主は氷をパンくずのように投げうたれる。だれがその寒さに耐えることができましょうか。
18 Chujouteng Aman thu apen ahileh ajunlha gamji tan, Aman hui chu asol'in ahileh buhbangho chu twijin alongji tai.
主はみ言葉を下してこれを溶かし、その風を吹かせられると、もろもろの水は流れる。
19 Aman Jacob henga thu aseipeh in, Israel kom'a a Dan thupeh hole athuhil hochu ahilchen in ahi.
主はそのみ言葉をヤコブに示し、そのもろもろの定めと、おきてとをイスラエルに示される。
20 Hitobang hi namdang ho jah'a aseipeh pon, amahon athuhil jong ahepouvin ahi. Yahweh Pakai vahchoijin umhen!
主はいずれの国民をも、このようにはあしらわれなかった。彼らは主のもろもろのおきてを知らない。主をほめたたえよ。