< La Bu 147 >
1 Yahweh Pakai vahchoijin umhen! iPathen'u Elohim vahchoi lasah ding hi iti phat-a pha hitam! Ijeh-inem itileh Ama lungset nan adimn in, vahchoi dia lomtah ahi.
Praise ye the LORD! For it is good to sing praise to our God; For it is pleasant, and praise is becoming.
2 Yahweh Pakai in Jerusalem aki ledohsah in, amangtasa Israelte ahin lepui kit in ahi.
The LORD buildeth up Jerusalem; He gathereth together the dispersed of Israel.
3 Aman lungthimna jong aboldam in, amaha jeng-u jong adamsah'in ahi.
He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.
4 Aman ahsi ho asim toh in, amin cheh'in akouvin ahi.
He counteth the number of the stars; He calleth them all by their names.
5 I-Yahweh Pakaiju hi iti loupi hitam! Athaneina hi akhonna gei ahi! Athil hetthem theina jong mihem hetphah hoi ahipoi.
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
6 Yahweh Pakai in mikineosah ho adomsang'in, ahin miphalouho vang toltoh alhobeh'in ahi.
The LORD lifteth up the lowly; He casteth the wicked down to the ground.
7 Yahweh Pakai thangvahna la sauvin, semjangto thon Elohim Pathen vahchoila sauvin.
Sing to the LORD with thanksgiving; Sing praises upon the harp to our God!
8 Aman vanho meilom'in akhun, leiset'a go ajuh lhahsah in, chule molchunga hampa louhing akedohsah'in ahi.
Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who causeth grass to grow upon the mountains.
9 Aman gamsa ho neh ding apen chule va-ah nou ho apenteng aneh diu apejin ahi.
He giveth to the cattle their food. And to the young ravens, when they cry.
10 Aman sakol thahatna leh mihem thahatna'a akison-jiu akipapi poi.
He delighteth not in the strength of the horse, He taketh not pleasure in the legs of a man.
11 Yahweh Pakai chu Ama ging jing hole ami ngailutna longlou chunga kinepna neiho akipa pin ahi.
The LORD taketh pleasure in those who fear him, In those who trust in his mercy.
12 Vo Jerusalem, Yahweh Pakai loupina vahchoijun! O Zion, na Pathen Elohim vahchoijun.
Praise the LORD. O Jerusalem! Praise thy God, O Zion!
13 Ajeh chu Aman nakelkot jol ho alhousah in, chule nakul sunga nachate phatthei aboh in ahi.
For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
14 Aman nagamgi tin-uva chamna alensah in, chule nagilkel nauvah an twitah'in navah uvin ahi.
He maketh peace in thy borders, And satisfieth thee with the finest of the wheat.
15 Vannoi leiset chunga thu-apeh teng jongleh aman gang in ahi.
He sendeth forth his command to the earth; His word runneth very swiftly.
16 Aman buhbang jeng jong samul abahsah jin, chule dai-kai jong vutvam kithejal abahsah jin ahi.
He giveth snow like wool, And scattereth the hoar-frost like ashes.
17 Gel-chang jong song kisunglha abahsah jin, adapsah teng jong ama-anga ding jou ding koiham?
He casteth forth his ice like morsels; Who can stand before his cold?
18 Chujouteng Aman thu apen ahileh ajunlha gamji tan, Aman hui chu asol'in ahileh buhbangho chu twijin alongji tai.
He sendeth forth his word, and melteth them; He causeth his wind to blow, and the waters flow.
19 Aman Jacob henga thu aseipeh in, Israel kom'a a Dan thupeh hole athuhil hochu ahilchen in ahi.
He publisheth his word to Jacob, His statutes and laws to Israel.
20 Hitobang hi namdang ho jah'a aseipeh pon, amahon athuhil jong ahepouvin ahi. Yahweh Pakai vahchoijin umhen!
He hath dealt in this manner with no other nation; And, as for his ordinances, they have not known them. Praise ye the LORD!