< La Bu 146 >

1 Yahweh Pakai vahchoijun! O kalhagao Yahweh Pakai vahchoi jin!
Louvado seja Yah! Louvado seja Yahweh, minha alma.
2 Kahin laisea Yahweh Pakai kavahchoi ding, hinna hu kanei laisen ka Pathen Elohim vahchoi la sange.
Enquanto eu viver, vou elogiar Iavé. Cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
3 Leng chapate chunga natahsan koi hih'in, hichu panpi bei ahibouve.
Não deposite sua confiança em príncipes, em um filho do homem em quem não há ajuda.
4 Mihem chate hu abei teng leisetna akilekit-un leivui akisoh jin, hiche nikho lechun athilgon chengseu toh thi thading ahitauve.
Seu espírito parte, e ele retorna à terra. Naquele mesmo dia, seus pensamentos perecem.
5 Hinlah apanpi dinga Israel Pathen Elohim neiho, chule Yahweh Pakai, Elohim Pathen a kinepna neiho anunnom ahi.
Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por sua ajuda, cuja esperança está em Yahweh, seu Deus,
6 Aman van le leiset twikhanglen leh asunga um jouse anasem in, Aman imatih chan'a akitepna achepi jing ahi.
que fez o céu e a terra, o mar, e tudo o que há neles; que mantém a verdade para sempre;
7 Aman suhgentheija umho thudih'in achungthu atanpeh in, chule agilkel te an apen ahi. Yahweh Pakai in songkul tangho alhadoh'in, achamlhat sah jin ahi.
que executa a justiça para os oprimidos; que dá comida a quem tem fome. Yahweh liberta os prisioneiros.
8 Yahweh Pakai in mitchoho kho amusah'in, alhu ho aphong ding in, michonpha Yahweh Pakai in angailun ahi.
Yahweh abre os olhos dos cegos. Yahweh levanta aqueles que estão curvados. Yahweh ama os justos.
9 Yahweh Pakai in gamdang miho ahuhdoh in, Aman meithaiho leh chaga ho akhoton, amavang miphalou ho thilgon asuhbei peh'in ahi.
Yahweh preserva os estrangeiros. Ele sustenta o órfão de pai e a viúva, mas ele vira o caminho dos malvados de cabeça para baixo.
10 Yahweh Pakai in tonsotna vai ahomding ahi. O Jerusalem, Amahi akhang akhanga na Pathen hiding ahi. Yahweh Pakai vahchoijun!
Yahweh reinará para sempre; seu Deus, ó Sião, para todas as gerações. Louvado seja Yah!

< La Bu 146 >