< La Bu 145 >
1 Ka Pathen leh kalengpa Elohim nangma choi at inge, chule itih chan hijong leh nangma thangvah jing ing kate.
A song of praise. Of David. I will exalt you, my God, O king: I will praise your name for ever and ever.
2 Niseh'a nangma ka thangvah jing ding, itihchan hijongleh nangma kavahchoi ding ahi.
I will bless you every day: I will praise your name for ever and ever.
3 Yahweh Pakai hi athupin, Amabou thangvah dinga lom ahi; koiman athupina tejou ponte.
Great is the Lord and worthy all praise, his greatness is unsearchable.
4 Akhang khanga mihem ten Yahweh Pakai natoh apachat jing diu, thil kidangtah tah nabol ho aphonjal diu ahi.
One age to another shall praise your deeds, declaring the mighty things you have done.
5 Yahweh Pakai nalal loupina kidang leh nathilbol datmo umtah ho giltah'a kagel jing ding ahi.
Of your glorious majesty they shall tell, and I will muse of your many wonders.
6 Nathilbol gimnei hohi mijouse kam'a kijadoh ding, keiman nathupi na ho kaphondoh ding ahi.
Of the might of your terrible acts they shall speak, and the tale of your great deeds I will tell.
7 Kidangtah'a naphatna thusim hi mijousen aseiphong diu, keiman jong nadihna thu hi kipahtah'a vahchoila kasah ding ahi.
The fame of your abundant goodness and righteousness they shall pour forth in song.
8 Yahweh Pakai hi milungset them leh hepina'a dim, lunghang vahlou; lungsetna long lou ahi.
The Lord is full of grace and pity, patient and rich in loving-kindness.
9 Yahweh Pakai hi mijouse din aphai, Aman athilsem saho jouse chungah khotona lhingset apen ahi.
The Lord is good to all the world, and his pity is over all things that he made.
10 O Yahweh Pakai, nasemsa jousen na henga kipathu asei diu, chule nanungjui dihtah jousen nathangvah diu ahi.
All your works give you thanks, O Lord, and you are blessed of those who love you.
11 Amahon nalenggam loupina asap phong diu, nathahatna atah-lang diu ahi.
They shall speak of your glorious kingdom, and of your might shall they discourse,
12 Amahon natohdoh thil loupi ho mihem chate aseipeh diu, navaihomna lenggam loupi leh anatsat dan aphondoh peh diu ahi.
making known to all his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Ajeh chu nalenggam hi tonsot lenggam ahin, nangin akhang khanga vai nahop ding ahi.
Yours is a kingdom that lives through all ages: through all generations extends your dominion.
14 Yahweh Pakai in alhuho athoudoh'in apohgih'in adelpha ho aphong dingin ahi. Aseidoh chan a kitah Yahweh Pakai ahin, atohna jousea lungset them ahi.
The Lord upholds all who fall; he lifts up all who are bowed down.
15 Mit jousen kinem tah'in nangma lam ahin ven, nangman amaho ngaichat dung juijin aneh diu napejin ahi.
The eyes of all look in hope to you, and you give them their food in due season.
16 Nangman nakhut namang chan, hinkho neijouse hi agilkel adangchah nau nasuh bulhinpeh jin ahi.
You yourself open your hand, and fill with your favor all things that live.
17 Yahweh Pakai hi atohna jousea kitahnan ajuijin, atohna chan'a ngailutna dim ahi.
The Lord is righteous in all his ways, gracious is he in all that he does.
18 Yahweh Pakai henga taote Aman anailut jing in, tahbeh'a taote aumpi jing in ahi.
The Lord is near to all who call him, to all who call upon him in truth.
19 Aman gimna le jana neipumma ngaichatna neiho alolhinsah in, panpi ngaicha'a akanao angaipeh'in ahuhdoh jin ahi.
He will fulfil the desires of those who fear him; he will hear their cry for help and save them.
20 Yahweh Pakai in Ama ngailuho ahuhdoh jin, hinlah miphalou ho vang asumang jin ahi.
The Lord is the keeper of all who love him, but all the wicked will he destroy.
21 Keiman Yahweh Pakai chu kathangvah jing ding, vannoi leisetna cheng jousen tonsot tonsot in Amin thangvah jing tauhen.
My mouth will utter the praise of the Lord, and all life will bless his holy name for ever and ever.