< La Bu 143 >

1 Vo Pakai, kataona ngaijin. Kangeh hi nei ngaipeh teijin! Nangma kitahna le dihna bang in, neidonbut in.
A Psalm of David. O LORD, hear my prayer, give ear to my supplications; in Thy faithfulness answer me, and in Thy righteousness.
2 Nalhacha hi nei patep hih in chule kachung thujong tan hihbeh in, ajeh chu koima na ang-sunga adih aumpoi.
And enter not into judgment with Thy servant; for in Thy sight shall no man living be justified.
3 Ajeh chu kagal miten eihin del peh in, kahing chang in tolgoi nan ineijin, lhan khuh-a athisa umho bangin, kada kacham louvin muthim lah’a eiumsah tai.
For the enemy hath persecuted my soul; he hath crushed my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
4 Hijeh chun keiman kinepna ding kanei tapon, kalung sung kichatnan adim e.
And my spirit fainteth within me; my heart within me is appalled.
5 Keiman khanglui nikho chesa ho kageldoh’in, nakhut tenia natohdohsa thil thupi ho kagel jing in ahi.
I remember the days of old; I meditate on all Thy doing; I muse on the work of Thy hands.
6 Kakhut tenin nahenglam kasang’in kataovin, Gamgo-in sadoh leuva twi angaichat bang in; keiman nangma kangaichan ahi.
I spread forth my hands unto Thee; my soul thirsteth after Thee, as a weary land. (Selah)
7 O Pakai, nei donbut loijin, ajeh chu kahin kho bei pai ding ahitai. Keija kon’in kihei mang hih in, ijeh-inem itileh lhan khuh-a khilutsa kabah ding ahi.
Answer me speedily, O LORD, my spirit faileth; hide not Thy face from me; lest I become like them that go down into the pit.
8 Jingkah sehleh nalungsetna longlou neijahsah in, ajeh chu keima kingaina nangbou nahi. Kalam lhahna jouse neihil them in, kahin kho hi nangma dia kaphal theng ahi.
Cause me to hear Thy lovingkindness in the morning, for in Thee do I trust; cause me to know the way wherein I should walk, for unto Thee have I lifted up my soul.
9 O Pakai, kagal mitea kon’in neihuhdoh in, nahenga kisel dinga hung jamlut kahi bouve.
Deliver me from mine enemies, O LORD; with Thee have I hidden myself.
10 Ka-Pathen nahi, nadeilam bolje neihil in, name khotona lhagao chun dettah’a pan kalah jingna din neipui jing in.
Teach me to do Thy will, for Thou art my God; let Thy good spirit lead me in an even land.
11 O Pakai, namin loupina ding in kahinkho hinghoi teijin. Ajeh chu nakitahna jal’in kahahsatna’a kon in nei puidoh tan.
For Thy name's sake, O LORD, quicken me; in Thy righteousness bring my soul out of trouble.
12 Nami ngailutna longlou chun, kagal mite manthahsan in! Chule nalhacha kahi, eidou ho jouse sumang hel in.
And in Thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that harass my soul; for I am Thy servant.

< La Bu 143 >