< La Bu 138 >

1 Ka Pathen Elohim kalungthim pumpin nangma thangvah ingkate, pathen dangho masanga nang vahchoinan la sange.
De David. Quiero celebrarte, Yahvé, con todo mi corazón, porque oíste las palabras de mi boca; quiero cantarte delante de los reyes.
2 Nahou inn theng lang nga'ing ting nami ngailutna tanglou jehleh nakitahna jeh'in namin vahchoi ing kate, ajeh chu nakitepna hi namin loupinan asuhdet ahi.
Me postraré ante tu santo Templo, y alabaré tu Nombre por tu misericordia y tu fidelidad; porque has engrandecido tu Palabra sobre todas las cosas.
3 Kataopet petleh nangin neidonbut in nangin thahatna neipen neitilkhou vin ahi.
El día en que (te) invoqué Tú me oíste y multiplicaste la fuerza en mi alma.
4 Leiset chunga leng jousen nangma nathangvah diu ahi, ajeh chu amahon nathupeh ajauvin ahi.
Te alabarán, Yahvé, todos los reyes de la tierra cuando hayan oído los oráculos de tu boca;
5 Amahon nathilbolho jehleh naloupi behseh jeh'a nangma thangvah la asahdiu ahi.
y cantarán los caminos de Yahvé: “Grande es ciertamente la gloria de Yahvé.
6 Vo Yahweh Pakai nangma nalet lheh jeng vangin milham jong nakhohsah thouvin, ahinlah mikiletsah hoa kon in vang nakikhin gamlhan ahi.
Sí, Yahvé, siendo excelso, pone los ojos en el humilde y mira como lejos de sí al soberbio.”
7 Keima lungkhamnan eiumkimvel jeng jongleh nangin kagalmite khutna konna neihoidoh ding ahinai. Nangin nakhut hinlhangdoh'in natin nabanjetlang thahatna a neihuhdoh ding ahi.
Cuando camino en medio de la tribulación, Tú conservas mi vida; tiendes tu mano contra la ira de mis enemigos, y tu diestra me salva.
8 Yahweh Pakai in keima hinkhoa athilgon achelhahsah ding ahi, ajeh chu O Yahweh Pakai na mi ngailutna dihtah chu atonsotna longlou ahi. Kachunga na natoh nahinpat hi subulhit tan.
Yahvé acabará para mí lo que ha comenzado. Yahvé, tu misericordia permanece eternamente; no abandones la obra de tus manos.

< La Bu 138 >