< La Bu 138 >

1 Ka Pathen Elohim kalungthim pumpin nangma thangvah ingkate, pathen dangho masanga nang vahchoinan la sange.
A Psalme of David. I will praise thee with my whole heart: euen before the gods will I praise thee.
2 Nahou inn theng lang nga'ing ting nami ngailutna tanglou jehleh nakitahna jeh'in namin vahchoi ing kate, ajeh chu nakitepna hi namin loupinan asuhdet ahi.
I will worship toward thine holy Temple and praise thy Name, because of thy louing kindenesse and for thy trueth: for thou hast magnified thy Name aboue all things by thy word.
3 Kataopet petleh nangin neidonbut in nangin thahatna neipen neitilkhou vin ahi.
When I called, then thou heardest me, and hast encreased strength in my soule.
4 Leiset chunga leng jousen nangma nathangvah diu ahi, ajeh chu amahon nathupeh ajauvin ahi.
All the Kings of the earth shall praise thee, O Lord: for they haue heard the wordes of thy mouth.
5 Amahon nathilbolho jehleh naloupi behseh jeh'a nangma thangvah la asahdiu ahi.
And they shall sing of the wayes of the Lord, because the glory of the Lord is great.
6 Vo Yahweh Pakai nangma nalet lheh jeng vangin milham jong nakhohsah thouvin, ahinlah mikiletsah hoa kon in vang nakikhin gamlhan ahi.
For the Lord is high: yet he beholdeth the lowly, but the proude he knoweth afarre off.
7 Keima lungkhamnan eiumkimvel jeng jongleh nangin kagalmite khutna konna neihoidoh ding ahinai. Nangin nakhut hinlhangdoh'in natin nabanjetlang thahatna a neihuhdoh ding ahi.
Though I walke in the middes of trouble, yet wilt thou reuiue me: thou wilt stretch foorth thine hand vpon the wrath of mine enemies, and thy right hand shall saue me.
8 Yahweh Pakai in keima hinkhoa athilgon achelhahsah ding ahi, ajeh chu O Yahweh Pakai na mi ngailutna dihtah chu atonsotna longlou ahi. Kachunga na natoh nahinpat hi subulhit tan.
The Lord will performe his worke toward me: O Lord, thy mercie endureth for euer: forsake not the workes of thine handes.

< La Bu 138 >