< La Bu 136 >

1 Yahweh Pakai chu aphat na ho jouse jeh in thangvah'un! Ajeh chu ami ngailut na dihtah hi tonsot gei a longlou ahi
யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள், அவர் நல்லவர்,
2 Semthu pathen ho, Elohim Pathen chu thangvahna peuvin. Ami ngailutna dihtah chu tonsot gei a longlou ahi.
தெய்வங்களின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
3 Pakai ho Yahweh Pakai chu thangvah na peuvin. Ajeh chu Ami ngailut na dihtah chu tonsot geija longlou ahi.
கர்த்தாதி யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
4 Ama bou hin thil loupi ki dangtah chu abolji ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot gei a longlou ahi.
அவர் மட்டுமே பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவர்;
5 Thepna giltah'a vanho hinsemdoh'a Yahweh Pakai chu thangvah na peuvin. Ami ngailutna dihtah chu tonsot geija longlou ahi.
அவர் தமது அறிவாற்றலினால் வானங்களைப் படைத்தார்;
6 Twilah'a leiset umsah pa chu thangvahna peuvin. Ami ngailut na dihtah chu tonsot gei a longlou ahi.
அவர் நீர்நிலைகளுக்கு மேலாகப் பூமியைப் பரப்பினார்;
7 Van a kon a vah semdohpa chu thangvah'un. Ami ngailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
அவர் பெரிய வெளிச்சங்களை உண்டாக்கினார்;
8 Nisan sun a vai ahom in ahi, Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
அவர் பகலை ஆளச் சூரியனைப் படைத்தார்;
9 Chuleh lha leh ahsi hon jan ah vai ahom un ahi.
இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தார்;
10 Egypt gam a apeng masapen ho anathagam jeh'in Amachu thangvahna peuvin. Ama mi ngailutna dihtah chu tonsot na longlou ahi.
அவர் எகிப்தியருடைய தலைப்பிள்ளைகளை வீழ்த்தினார்;
11 Aman Egypt ma kon in Israel ana puidoh'e, Ami ngailutna chu tonsot a longlou ahi.
அவர்கள் மத்தியிலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவந்தார்;
12 Aman akhut thahatna leh aban thaneina pum in na atongin ahi. Amingailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
அவர் வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் நீட்டிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தார்;
13 Twikhanglen san sukhen a chu Ama ahi, thangvah na peuvin. Ami ngailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
செங்கடலை இரண்டாகப் பிரித்தவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
14 Aman Israel chu anapui galkai e, Ami ngailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
அவர் அதின் நடுவில் இஸ்ரயேலரைக் கொண்டுவந்தார்;
15 Aman Pharaoh leh asepaite twikhanglen sanlah'a analehlut in ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
ஆனால் பார்வோனையும் அவனுடைய படையையும் செங்கடலில் புரட்டித்தள்ளினார்;
16 Gamthip noi a amite apuigalkai jeh'in thangvah na peuvin, Am ingailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
தம்முடைய மக்களை பாலைவனத்தில் வழிநடத்தினவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
17 Leng thupitah tahho anajeplhuh jeh'in thangvahna peuvin, Amingailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
அவர் பெரிய அரசர்களை வீழ்த்தியவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
18 Aman leng thahat tah tah ho anathat gam in ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
அவர் வலிமைமிக்க அரசர்களை வீழ்த்தினார்;
19 Sihon Amor lengpa; Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
அவர் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனை வீழ்த்தினார்;
20 Og Bashaan lengpa, Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
அவர் பாசானின் அரசனாகிய ஓகை வீழ்த்தினார்;
21 Elohim Pathen in hiche lengho gamchu agoulo din amite anapen ahi. Ami ngailut na chu tonsot a longlou ahi.
அவர் அவர்களுடைய நாட்டை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
22 Asohte Israelten gam tumbeh'a alodiuva anapeh ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
தமது அடியவனாகிய இஸ்ரயேலுக்கு அதை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
23 Aman ihatmo nauvah eihin geldohjiu vin ahi. Amibngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
அவர் நம்முடைய தாழ்ந்த நிலையில் நம்மை நினைத்தார்;
24 Aman igalmihou va kon in eihuhdoh jiuvin ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
நம்முடைய பகைவரிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்;
25 Aman hinkho neiho jouse dingin aneh achahdiu apejingin ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் உணவு கொடுக்கிறார்;
26 Van Elohim Pathen chu thangvahna peuvin, Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
பரலோகத்தின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;

< La Bu 136 >