< La Bu 133 >

1 Veuvin, insungkhat hi kilungkhat tah'a achenkhom teng iti phat'a pha lunglhai um a hitam?
O cântare a treptelor, a lui David. Iată, ce bine și ce plăcut este să locuiască frații împreună în unitate!
2 Hichehi Aaron chunga thao mantam kisungah aluchanga kon a akhamul lah'a longlha a avon mong chan a longlha suhpeh tobang ahi.
Este ca untdelemnul, prețios pe cap, care a curs în jos pe barbă, (pe barba lui Aaron), care a curs până la poalele hainelor lui;
3 Kitohdel a Hermon mol chunga kon a longlha daitwi theng tobang a Zion mol a hung longlha chu ahi. Hichea kon a chu Yahweh Pakai in malsomna chu ahin phondoh'a hichu tonsot hinkhoa ding ahitai.
Ca roua Hermonului și ca roua care a coborât pe munții Sionului; căci acolo DOMNUL a poruncit binecuvântarea, viață pentru totdeauna.

< La Bu 133 >