< La Bu 133 >

1 Veuvin, insungkhat hi kilungkhat tah'a achenkhom teng iti phat'a pha lunglhai um a hitam?
Ein Lied Davids im höhern Chor. Siehe, wie fein und lieblich ist's, daß Brüder einträchtig beieinander wohnen!
2 Hichehi Aaron chunga thao mantam kisungah aluchanga kon a akhamul lah'a longlha a avon mong chan a longlha suhpeh tobang ahi.
wie der köstliche Balsam ist, der von Aaron Haupt herabfließt in seinen ganzen Bart, der herabfließt in sein Kleid,
3 Kitohdel a Hermon mol chunga kon a longlha daitwi theng tobang a Zion mol a hung longlha chu ahi. Hichea kon a chu Yahweh Pakai in malsomna chu ahin phondoh'a hichu tonsot hinkhoa ding ahitai.
wie der Tau, der vom Hermon herabfällt auf die Berge Zions. Denn daselbst verheizt der HERR Segen und Leben immer und ewiglich.

< La Bu 133 >