< La Bu 130 >

1 O Yahweh Pakai lunglhahna kotong sunga kon in nangma panpina kahinthum e.
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
2 O Yahweh Pakai kakanahi ngai in, kataona hi neingaipeh'in.
Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
3 O Yahweh Pakai kachonset nauhi hoitah'a namelchih ding hileh, koiham O Yahweh Pakai ahingdoh ding?
Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
4 Ahinla Nangin nangma ginje kahetthem theina diuvin ngaidamna neipejiuvin ahi.
Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
5 Keiman Yahweh ka Pakai nangma panpina kinem tah'in kangah'e. Henge, keima nangma a ki ngaijing kahi. Keiman athusei katahsan'in hichea kinem a ngahjing kahi.
Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
6 Keiman Yahweh Pakai chu ka ngahlel ngei e, kho ngahpan khovah ding angalel sangin kangahlel joi.
Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
7 Vo Israel, Yahweh Pakaija kinem in, ajeh chu Yahweh Pakai ahin longlou ngailutna umma ahin chuleh ama a hin lhatdamna lhingset in aum in ahi.
Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
8 Amatah'in Israel chu achonsetna jouse a konna ahuhdoh ding ahi.
Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.

< La Bu 130 >