< La Bu 130 >
1 O Yahweh Pakai lunglhahna kotong sunga kon in nangma panpina kahinthum e.
(성전에 올라가는 노래) 여호와여, 내가 깊은 데서 주께 부르짖었나이다
2 O Yahweh Pakai kakanahi ngai in, kataona hi neingaipeh'in.
주여, 내 소리를 들으시며 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서
3 O Yahweh Pakai kachonset nauhi hoitah'a namelchih ding hileh, koiham O Yahweh Pakai ahingdoh ding?
여호와여, 주께서 죄악을 감찰하실진대 주여, 누가 서리이까
4 Ahinla Nangin nangma ginje kahetthem theina diuvin ngaidamna neipejiuvin ahi.
그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외케 하심이니이다
5 Keiman Yahweh ka Pakai nangma panpina kinem tah'in kangah'e. Henge, keima nangma a ki ngaijing kahi. Keiman athusei katahsan'in hichea kinem a ngahjing kahi.
나 곧 내 영혼이 여호와를 기다리며 내가 그 말씀을 바라는도다
6 Keiman Yahweh Pakai chu ka ngahlel ngei e, kho ngahpan khovah ding angalel sangin kangahlel joi.
파숫군이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파숫군의 아침을 기다림보다 더하도다
7 Vo Israel, Yahweh Pakaija kinem in, ajeh chu Yahweh Pakai ahin longlou ngailutna umma ahin chuleh ama a hin lhatdamna lhingset in aum in ahi.
이스라엘아 여호와를 바랄지어다! 여호와께는 인자하심과 풍성한 구속이 있음이라
8 Amatah'in Israel chu achonsetna jouse a konna ahuhdoh ding ahi.
저가 이스라엘을 그 모든 죄악에서 구속하시리로다