< La Bu 130 >
1 O Yahweh Pakai lunglhahna kotong sunga kon in nangma panpina kahinthum e.
A Song of Ascents. Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
2 O Yahweh Pakai kakanahi ngai in, kataona hi neingaipeh'in.
O My Lord! hearken thou unto my voice, —Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
3 O Yahweh Pakai kachonset nauhi hoitah'a namelchih ding hileh, koiham O Yahweh Pakai ahingdoh ding?
If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
4 Ahinla Nangin nangma ginje kahetthem theina diuvin ngaidamna neipejiuvin ahi.
But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
5 Keiman Yahweh ka Pakai nangma panpina kinem tah'in kangah'e. Henge, keima nangma a ki ngaijing kahi. Keiman athusei katahsan'in hichea kinem a ngahjing kahi.
I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
6 Keiman Yahweh Pakai chu ka ngahlel ngei e, kho ngahpan khovah ding angalel sangin kangahlel joi.
I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
7 Vo Israel, Yahweh Pakaija kinem in, ajeh chu Yahweh Pakai ahin longlou ngailutna umma ahin chuleh ama a hin lhatdamna lhingset in aum in ahi.
Wait, O Israel, for Yahweh, —for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him—redemption.
8 Amatah'in Israel chu achonsetna jouse a konna ahuhdoh ding ahi.
He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.