< La Bu 130 >

1 O Yahweh Pakai lunglhahna kotong sunga kon in nangma panpina kahinthum e.
OUT of the depths have I cried unto thee, O Lord.
2 O Yahweh Pakai kakanahi ngai in, kataona hi neingaipeh'in.
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
3 O Yahweh Pakai kachonset nauhi hoitah'a namelchih ding hileh, koiham O Yahweh Pakai ahingdoh ding?
If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4 Ahinla Nangin nangma ginje kahetthem theina diuvin ngaidamna neipejiuvin ahi.
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5 Keiman Yahweh ka Pakai nangma panpina kinem tah'in kangah'e. Henge, keima nangma a ki ngaijing kahi. Keiman athusei katahsan'in hichea kinem a ngahjing kahi.
I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope.
6 Keiman Yahweh Pakai chu ka ngahlel ngei e, kho ngahpan khovah ding angalel sangin kangahlel joi.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
7 Vo Israel, Yahweh Pakaija kinem in, ajeh chu Yahweh Pakai ahin longlou ngailutna umma ahin chuleh ama a hin lhatdamna lhingset in aum in ahi.
Let Israel hope in the Lord: for with the Lord there is mercy, and with him is plenteous redemption.
8 Amatah'in Israel chu achonsetna jouse a konna ahuhdoh ding ahi.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.

< La Bu 130 >