< La Bu 130 >

1 O Yahweh Pakai lunglhahna kotong sunga kon in nangma panpina kahinthum e.
Sang til Festrejserne. Fra det dybe raaber jeg til dig, HERRE,
2 O Yahweh Pakai kakanahi ngai in, kataona hi neingaipeh'in.
o Herre, hør min Røst! Lad dine Ører lytte til min tryglende Røst!
3 O Yahweh Pakai kachonset nauhi hoitah'a namelchih ding hileh, koiham O Yahweh Pakai ahingdoh ding?
Tog du Vare, HERRE, paa Misgerninger, Herre, hvo kunde da bestaa?
4 Ahinla Nangin nangma ginje kahetthem theina diuvin ngaidamna neipejiuvin ahi.
Men hos dig er der Syndsforladelse, at du maa frygtes.
5 Keiman Yahweh ka Pakai nangma panpina kinem tah'in kangah'e. Henge, keima nangma a ki ngaijing kahi. Keiman athusei katahsan'in hichea kinem a ngahjing kahi.
Jeg haaber paa HERREN, min Sjæl haaber paa hans Ord,
6 Keiman Yahweh Pakai chu ka ngahlel ngei e, kho ngahpan khovah ding angalel sangin kangahlel joi.
paa Herren bier min Sjæl mer end Vægter paa Morgen, Vægter paa Morgen.
7 Vo Israel, Yahweh Pakaija kinem in, ajeh chu Yahweh Pakai ahin longlou ngailutna umma ahin chuleh ama a hin lhatdamna lhingset in aum in ahi.
Israel, bi paa HERREN! Thi hos HERREN er Miskundhed, hos ham er Forløsning i Overflod.
8 Amatah'in Israel chu achonsetna jouse a konna ahuhdoh ding ahi.
Og han vil forløse Israel fra alle dets Misgerninger.

< La Bu 130 >