< La Bu 128 >

1 Koi hileh Yahweh Pakai ging geh'a um a Ama lunglhaina lampia kalsongho chu anunnom ahiuve.
Cantique de Maaloth. Heureux l'homme qui craint l'Éternel, et marche dans ses voies!
2 Nangin nakhutsoh natohga naneh ding ahin, iti nakipading hitam na hinkho kiledoh ding ahitai.
Car tu mangeras du travail de tes mains, tu seras bienheureux et tu prospéreras.
3 Nainsunga najinu jong lengpigui ga phatah banga phatthei punna hiding, ankong phunga an naneh khompi nachate melhoitah tah Olive thingbah lhoutah bangdiu ahi.
Ta femme sera dans ta maison comme une vigne abondante en fruits, et tes enfants comme des plants d'olivier autour de ta table.
4 Veuvin, Yahweh Pakai gingte phatthei achandingu chu hitobang hi hiding ahi.
Oui, c'est ainsi que sera béni l'homme qui craint l'Éternel.
5 Yahweh Pakai in Zion a kon in phatthei nabohjing jinghen, nahinkho lhumkei in Jerusalem machalna mujing jingin.
L'Éternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie.
6 Natuson gei in jong hin munlang, Israel chungah chamleng hen!
Et tu verras des enfants à tes enfants. Que la paix soit sur Israël!

< La Bu 128 >