< La Bu 126 >

1 Yahweh Pakai in sohchang hochu Jerusalem a ahinlepuilut kitphatchun, hichu mangtoh abang jengin ahi!
Quando o Senhor trouxe do captiveiro os que voltaram a Sião estavamos com os que sonham.
2 Keiho lungna chim tah'a nuinan ka dimset jingun, ki pahtah'in la kasauve. Hichun chidang namdang hon asei un, “Yahweh Pakai in thil loupi kidangtah chu aboldoh peh tauve” atiuve.
Então a nossa bocca se encheu do riso e a nossa lingua de cantico: então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 Adih'e, Yahweh Pakai in thil loupi kidangtah chu eiboldoh pehtauve! Iti kipa um a hitam!
Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quaes estamos alegres.
4 Neldi gam a twilonglut hon athah semkit bangin O Yahweh Pakai kanei kagouhou hin kiledoh sah kittan.
Traze-nos outra vez, ó Senhor, do captiveiro, como as correntes das aguas no sul.
5 Mitlhi long pum pum a muchi tuten, kipah thanom tah'a aga akilodiu ahi.
Os que semeiam em lagrimas segarão com alegria.
6 Kapjing pum a atuding muchi kipoh'a vaikonten, aga hinkipoh puma inmun kipahle thanomtah'in hung kileuhen.
Aquelle que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará sem duvida com alegria, trazendo comsigo os seus molhos.

< La Bu 126 >