< La Bu 125 >

1 Yahweh Pakai a tahsanna dettah neiho chu Zion mol tobag ahiuve. Amaho chu suhlinghoi hiloudiu a-itih'a detjing ding ahiuve.
En visa i högre choren. De som hoppas uppå Herran, de skola icke falla, utan evinnerliga blifva, såsom det berget Zion.
2 Jerusalem mol'in aumkimvel bangin, tuleh tua dingin Yahweh Pakai chu amite kimvel a akisung jinge.
Omkring Jerusalem äro berg; och Herren är omkring sitt folk, ifrå nu och i evighet.
3 Michonphate gam a chu miphalou te vaihomna leng teng gol in chan aneilou ding ahi. Achuti louleh michonpha ho jengin jong thilse ahinbol maithei ahi.
Ty de ogudaktigas spira skall icke blifva öfver de rättfärdigas hop; på det de rättfärdige icke skola uträcka sina hand till orättfärdighet.
4 O Yahweh Pakai miphaho lungthim nangma toh chekhom theiho chu nangin thilpha bolpeh jingin.
Herre, gör väl vid dem som gode och fromhjertade äro.
5 Ahinlah O Yahweh Pakai lamdihlouva chete chu thildihlou bolte toh paidohtha jengin. Israelte lah'a cham lenghen!
Men de som afvika uppå deras vrånga vägar, dem skall Herren bortdrifva med de ogerningsmän. Men frid vare öfver Israel.

< La Bu 125 >