< La Bu 125 >

1 Yahweh Pakai a tahsanna dettah neiho chu Zion mol tobag ahiuve. Amaho chu suhlinghoi hiloudiu a-itih'a detjing ding ahiuve.
Veisu korkeimmassa Kuorissa. Jotka Herran päälle uskaltavat, ei he lankee, vaan pysyvät ijankaikkisesti niinkuin Zionin vuori.
2 Jerusalem mol'in aumkimvel bangin, tuleh tua dingin Yahweh Pakai chu amite kimvel a akisung jinge.
Jerusalemin ympäri ovat vuoret, ja Herra on kansansa ympärillä, hamasta nyt ja ijankaikkiseen.
3 Michonphate gam a chu miphalou te vaihomna leng teng gol in chan aneilou ding ahi. Achuti louleh michonpha ho jengin jong thilse ahinbol maithei ahi.
Sillä jumalattomain valtikka ei pidä pysymän vanhurskasten joukon päällä, ettei vanhurskaat ojentaisi käsiänsä vääryyteen.
4 O Yahweh Pakai miphaho lungthim nangma toh chekhom theiho chu nangin thilpha bolpeh jingin.
Herra, tee hyvästi hyville ja hurskaille sydämille.
5 Ahinlah O Yahweh Pakai lamdihlouva chete chu thildihlou bolte toh paidohtha jengin. Israelte lah'a cham lenghen!
Mutta jotka poikkeevat vääriin teihinsä, niitä Herra ajaa pois pahantekiäin kanssa; mutta rauha olkoon Israelille!

< La Bu 125 >