< La Bu 125 >

1 Yahweh Pakai a tahsanna dettah neiho chu Zion mol tobag ahiuve. Amaho chu suhlinghoi hiloudiu a-itih'a detjing ding ahiuve.
Een lied Hammaaloth. Die op den HEERE vertrouwen, zijn als de berg Sion, die niet wankelt, maar blijft in eeuwigheid.
2 Jerusalem mol'in aumkimvel bangin, tuleh tua dingin Yahweh Pakai chu amite kimvel a akisung jinge.
Rondom Jeruzalem zijn bergen; alzo is de HEERE rondom Zijn volk, van nu aan tot in der eeuwigheid.
3 Michonphate gam a chu miphalou te vaihomna leng teng gol in chan aneilou ding ahi. Achuti louleh michonpha ho jengin jong thilse ahinbol maithei ahi.
Want de scepter der goddeloosheid zal niet rusten op het lot der rechtvaardigen; opdat de rechtvaardigen hun handen niet uitstrekken tot onrecht.
4 O Yahweh Pakai miphaho lungthim nangma toh chekhom theiho chu nangin thilpha bolpeh jingin.
HEERE! doe den goeden wel, en dengenen, die oprecht zijn in hun harten.
5 Ahinlah O Yahweh Pakai lamdihlouva chete chu thildihlou bolte toh paidohtha jengin. Israelte lah'a cham lenghen!
Maar die zich neigen tot hun kromme wegen, die zal de HEERE weg doen gaan met de werkers der ongerechtigheid. Vrede zal over Israel zijn!

< La Bu 125 >