< La Bu 122 >

1 Yahweh Pakai hou inn ah cheuhite tia kakom a asei u chun keima kakipahlheh jengin ahi.
[the] song of The ascents of David I rejoiced in [those who] said to me [the] house of Yahweh let us go.
2 Vo Jerusalem tuhin keiho nakelkot sung langah kadingtao ve.
Standing they were feet our in gates your O Jerusalem.
3 Jerusalem hi dettah'a kisa khopi ahin apal jonghi detchetna kigenbitna ahi.
Jerusalem which was built like a city that was joined together to itself together.
4 Yahweh Pakai mite Israel phungho jousen hicheahi kintheng bolla ahungnao ahi. Israelte chonna dan dungjui a Yahweh Pakai kom a thangvahna pedinga ahungnao ahi.
Where there they went up tribes [the] tribes of Yahweh a testimony to Israel to give thanks to [the] name of Yahweh.
5 Hichea hin lengte thutanna laltouna hochu aum in David chilhah ho laltouna ahi.
For there - they sat thrones for judgment thrones of [the] house of David.
6 Jerusalem a cham lenna din taovun, hiche khopi ngailu jouse khangtouhen.
Ask for [the] peace of Jerusalem may they be at ease [those who] love you.
7 Vo Jerusalem, nakulpi sunga chamleng hen chuleh nakhopi sung khangtou hen.
May it be peace in rampart your ease in fortresses your.
8 Kainsung mite leh kagol kapaite khohsahna in keiman Jerusalem ah “Nanga chamna umhen” kati.
For [the] sake of brothers my and friends my I will speak please peace [be] in you.
9 Yahweh Pakai, iPathen'u insung khohsah na'in, O Jerusalem nang dinga aphapen chu kahol ahi.
For [the] sake of [the] house of Yahweh God our I will seek good of you.

< La Bu 122 >