< La Bu 122 >
1 Yahweh Pakai hou inn ah cheuhite tia kakom a asei u chun keima kakipahlheh jengin ahi.
A song of degrees, or Psalme of David. I rejoiced, when they sayd to me, We wil go into the house of the Lord.
2 Vo Jerusalem tuhin keiho nakelkot sung langah kadingtao ve.
Our feete shall stand in thy gates, O Ierusalem.
3 Jerusalem hi dettah'a kisa khopi ahin apal jonghi detchetna kigenbitna ahi.
Ierusalem is builded as a citie, that is compact together in it selfe:
4 Yahweh Pakai mite Israel phungho jousen hicheahi kintheng bolla ahungnao ahi. Israelte chonna dan dungjui a Yahweh Pakai kom a thangvahna pedinga ahungnao ahi.
Whereunto the Tribes, euen the Tribes of the Lord go vp according to the testimonie to Israel, to prayse the Name of the Lord.
5 Hichea hin lengte thutanna laltouna hochu aum in David chilhah ho laltouna ahi.
For there are thrones set for iudgement, euen the thrones of the house of Dauid.
6 Jerusalem a cham lenna din taovun, hiche khopi ngailu jouse khangtouhen.
Pray for the peace of Ierusalem: let them prosper that loue thee.
7 Vo Jerusalem, nakulpi sunga chamleng hen chuleh nakhopi sung khangtou hen.
Peace be within thy walles, and prosperitie within thy palaces.
8 Kainsung mite leh kagol kapaite khohsahna in keiman Jerusalem ah “Nanga chamna umhen” kati.
For my brethren and neighbours sakes I will wish thee now prosperitie.
9 Yahweh Pakai, iPathen'u insung khohsah na'in, O Jerusalem nang dinga aphapen chu kahol ahi.
Because of the House of the Lord our God, I will procure thy wealth.