< La Bu 122 >
1 Yahweh Pakai hou inn ah cheuhite tia kakom a asei u chun keima kakipahlheh jengin ahi.
A Song of Ascents; of David. I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of Jehovah.
2 Vo Jerusalem tuhin keiho nakelkot sung langah kadingtao ve.
Our feet are standing Within thy gates, O Jerusalem,
3 Jerusalem hi dettah'a kisa khopi ahin apal jonghi detchetna kigenbitna ahi.
Jerusalem, that art builded As a city that is compact together;
4 Yahweh Pakai mite Israel phungho jousen hicheahi kintheng bolla ahungnao ahi. Israelte chonna dan dungjui a Yahweh Pakai kom a thangvahna pedinga ahungnao ahi.
Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah, [For] an ordinance for Israel, To give thanks unto the name of Jehovah.
5 Hichea hin lengte thutanna laltouna hochu aum in David chilhah ho laltouna ahi.
For there are set thrones for judgment, The thrones of the house of David.
6 Jerusalem a cham lenna din taovun, hiche khopi ngailu jouse khangtouhen.
Pray for the peace of Jerusalem: They shall prosper that love thee.
7 Vo Jerusalem, nakulpi sunga chamleng hen chuleh nakhopi sung khangtou hen.
Peace be within thy walls, And prosperity within thy palaces.
8 Kainsung mite leh kagol kapaite khohsahna in keiman Jerusalem ah “Nanga chamna umhen” kati.
For my brethren and companions’ sakes, I will now say, Peace be within thee.
9 Yahweh Pakai, iPathen'u insung khohsah na'in, O Jerusalem nang dinga aphapen chu kahol ahi.
For the sake of the house of Jehovah our God I will seek thy good.