< La Bu 121 >
1 Keima kadah'in thinglhanglam kavei, hichea kon a khu eipanpi hung hintem?
Canto dei pellegrinaggi. Io alzo gli occhi ai monti… Donde mi verrà l’aiuto?
2 Vanle lei sem pa Paka a kon a eipanpi hung ahi.
Il mio aiuto vien dall’Eterno che ha fatto il cielo e la terra.
3 Aman nangma nakipalsah louding; nachingpa chu ihmu louding ahi.
Egli non permetterà che il tuo piè vacilli; colui che ti protegge non sonnecchierà.
4 Tahbeh'in Israel chingpa chu itihchan hijongleh ihmu lhulou ding ahilouleh ihmu louding ahi.
Ecco, colui che protegge Israele non sonnecchierà né dormirà.
5 Yahweh Pakai amatah chu nachingpa ahi! Ama nakom a ading jingin nahoidohna lim in apang jinge.
L’Eterno è colui che ti protegge; l’Eterno è la tua ombra; egli sta alla tua destra.
6 Sun leh nisan nasangpeh pontin, janleh lhavah injong nasubeipon te.
Di giorno il sole non ti colpirà, né la luna di notte.
7 Yahweh Pakai in thilse jousea nahoidohsah in tin nahinkho chingjing nante.
L’Eterno ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà l’anima tua.
8 Yahweh Pakai in tuapat tonsot gei in navai kondoh leh nahung vailhun in nachingjing tahen.
L’Eterno proteggerà il tuo uscire e il tuo entrare da ora in eterno.