< La Bu 121 >

1 Keima kadah'in thinglhanglam kavei, hichea kon a khu eipanpi hung hintem?
Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
2 Vanle lei sem pa Paka a kon a eipanpi hung ahi.
Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
3 Aman nangma nakipalsah louding; nachingpa chu ihmu louding ahi.
Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.
4 Tahbeh'in Israel chingpa chu itihchan hijongleh ihmu lhulou ding ahilouleh ihmu louding ahi.
Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
5 Yahweh Pakai amatah chu nachingpa ahi! Ama nakom a ading jingin nahoidohna lim in apang jinge.
Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
6 Sun leh nisan nasangpeh pontin, janleh lhavah injong nasubeipon te.
daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
7 Yahweh Pakai in thilse jousea nahoidohsah in tin nahinkho chingjing nante.
Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
8 Yahweh Pakai in tuapat tonsot gei in navai kondoh leh nahung vailhun in nachingjing tahen.
der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!

< La Bu 121 >